“You leave a big hole by leaving.” “That one is on me.” searchlight上面没有20世纪真不习惯。威尼斯获奖影片也终于有中国人拍米国鸟不拉屎的地方和苦痛挣扎的底层人民了(我这扭曲的心理..)基特里奇之后,科恩嫂再次塑造这样顽强倔强孤独的女性:不得不告别的无家可归的黑狗,小溪里岩石间雀跃的自己,像大神却也有痛的张不开口的伤痕的RV Community组织者,朋友传来的视频里那个让她觉得一辈子没白活的燕子窝群。坐在Dave家客厅设想自己在这里生活下去的背影,最后还是决定离开。她开去海边,悬崖风暴里飞翔的鸟,她脸上带着笑。无论是Dave还是储物空间里过去的家具,那些都代表着family life in house, 她最后一个都没选
手上的戒指是一个circle,意味着永恒,没有起点,没有终点,就像在公路旅行总会看到之前散失的好友,不说再见而是see you next time。那么,在时光轮回中是否终有一天能与亲人相聚?劳动只是生活的一部分,而生命中令人感动的是悬崖背后的燕巢,爱物散去,再玩一趟拉斯维加斯。那些一面之缘的朋友,充满了开拓者的精神,如吉普赛人一般流浪,自成团体。离开Dave一开始就注定,在她放弃领养一只小狗的时候。大块空白的天地如此寂寥,荒漠延伸到山脚,岩石遍布无人声……也曾想漂亮住宅,钢琴四手联弹,弄子饴孙之福,完美尽处却如烟花散去,只留一瞬璀璨,而萍水相逢,篝火照耀的脸庞,是年岁轮回中的更加真诚。经济危机,工人阶级,西部牛仔,嬉皮士,中产阶级……缓缓的音乐中皮卡房车一路走一路与世界相遇,冷清又温柔。
完全是我本人的状态:兢兢业业地工作,温温柔柔地待人,但永远只想一个人涉足荒野,面对巨浪,知道自己什么都不想要。
能否把你比作夏日璀璨
亲爱的,我们也并不是朝着甜蜜走去,而是向着永恒。
整体挺chill out,通俗版Terrence Malick能成新一代的鸡汤配方倒是没想到。
旁人不能理解,实际上她因深爱亡夫又无家可归,于是只能带着遗物与思念,寄情于路上——爱令我们画地为牢,不肯放下,不肯遗忘;但爱一个人的最好结果,是最终令我们深爱这个与所爱之人共处的世界,因为爱已化为星辰、化为千风、化为飞鸟、化为晨曦。
人和大自然有种天然的亲近,这种亲近大过人和城市,在没有城市以前,人住洞穴、草房、石屋的时间总和远大于城市(我编的)
其實浪跡天涯或自我放逐其實一直是我小時候的夢想,只是長大了才發現這原來是許多人逃避孤獨的方式,然而對我來說,相比於得到後又失去,其實孤獨也並不是那麼令人難以忍受。PS:感謝本片的主創為我的養老計畫提供了一個新思路,以我現在的狀態雖然不知道是否能活到女主那個年紀,但是開著房車在路上度過晚年感覺還是滿爽的。
被过去束缚着不能停下,貌似自由的在路上。路上的人们都很可爱,有点过于诗和远方了。
星辰都是独行者
我还以为是美国本地人拍的,拍出了失产者的困境昔日的第一大国的困境,但又不死心地想要为这种现状去开脱,为了追求精神境界啦不是因为没钱被困住了而是因为精神上被困住了啦……巴拉巴拉,但这或许也是现状的一种表现吧。
you can stay here. no I have to do laundry.
See you down the road.
画面好美,羡慕这些行走在路上人们对人生看得很通透的想法。如果这部电影得奥斯卡,应该是最有诗意的一部吧……
我们灿若星河
“Dedicated to the ones who had to depart.See you down the road."
你以为是没有目标而选择居无定所,但事实可能恰恰相反。一个人在内心真的需要某种支撑,哪怕是一种执念,也能指引你方向。当能找到生活里的那种很具象的意义所在时,就能收获一些觉得“死而无憾”这样的时刻。这样的时候可能可以多一些,因为它们无疑就代表着幸福。
那段Fern的结婚誓言里的诗好美(莎士比亚十四行诗第十八首),风景色调自然好看。
資本主義社會現實殘酷的一面考之哀歌(一種大概的傳統)。而共產主義社會連歷史都不讓拍,更不用說現實了。是的,就是這個路數,趙婷的好萊塢科幻動作大片已經安排上了哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved