其实挺可怜的,漫威想要开拓创新,摔了个大跟头,安慰安慰多给一颗星。
我吃的盐比你吃的饭还多,最后的双彩蛋非常nice
有趣可爱,不过原以为是个科幻幻想类的片子,比如那个神秘的洞会藏着什么有趣的秘密,最后发现是个挺普通的探案小故事……
救救亚裔,救救病毒,救救论文,救救公交车!
竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。
把中华的大家之爱和小家之爱拍得还是太浅薄了些,口号主义。
还蛮有趣的,有点圈粉去扒剧了,汉堡比基尼不错。
发现我总喜欢把现实带到电影里,这一家子遇到的事在现实里估计真的就垮了,就单纯的还钱这点就能压垮,更别说后面全家人滑稽的冒险…但电影不都是来源于现实么(这种歌舞风格动漫第一次看,不太适应)
没看过电视版本,有些看不懂。。。整体一般吧。。。DRAMA有些少。。。
漫威就是能让你在一切的精彩绝伦中感到俗不可耐。原以为黑豹就是人员配置最糟糕的超英片了没想到这部更差……妹妹神似黄湘丽,甚至连头型都模仿……这地球上到底还有多少隐世瓦坎达……(以上划去!!!)
漫威电影不仅仅是主题乐园化了,已经是动态漫画化了,即设定大过一切,情节、人物、主题都要服务于设定,导致我对这部电影里的东方元素共鸣都大于角色本身。这样的问题不是《尚气》一部电影的问题,而是《蚁人》、《惊奇队长》和《黑寡妇》都存在的问题,这几部电影恰恰是为了补全漫威电影宇宙设定而诞生,这样并不纯粹的开发目的,也导致了它们无法像《钢铁侠》《美国队长》系列那样连续地打造一个有血有肉的角色。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。
终于借着美国人的手把自己的爹杀了(终于死了一会),克服阴影了,找着自我了。有个怪物就中美联手了,横扫亚太(神龙打架),桃花源里孕育着恶魔,竟然被美国人引发了战争。
比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午
这个东西culturally appropriate! 燃起我的中华魂!就是后面白龙打怪兽扯淡了点。
This entertaining movie takes full effort to show what east-Asian could be in the west.
梁朝伟yyds,气场稳得一批,黑道老大的设定爱了爱了。女主也很可爱~还有龙龙大战,不亏。村子潘达利亚+1
London 21: ODEON Covent Garden
穿过塔罗那个隧道还有骑白龙好有千与千寻既视感😂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved