一个温暖、平和的故事,把残障家庭生活、少女成长、青春期恋情很好地融合在一起,感情真挚,有笑有泪。鲁比的家庭成员实在是太有趣,贡献了全片的笑点,和谐的家庭关系也是影片着重强调的主题。前半段吸引人,后半段一些桥段还是老套,虽然亲情和残障元素可以使人感动,但如此好题材只是以如此情节收尾还是令人感到略有遗憾。本片斩获奥斯卡最佳影片实让我感叹现在奥斯卡水平之低。
有才华的人,即使流放孤岛,也能衣食无忧、徒弟簇拥、妻儿绕膝,所以还是得多读书,读好书,会读书!
虽然这版没能超越我对原版的喜爱,可是依然爱到不行。除了一家人的职业设定之外,故事基本跟原版一样,虽然很俗套,可是还是会被故事里那种纯粹的真善美所感动,虽然清楚故事的每个节点,可是依然会吸引着你,几首歌曲选得真好,歌单又可以更新了。声音设计依然很出色,特别是音乐会上那段消音的处理,最后面试那场戏手语一出来,眼泪立马就控制不住了。不过相对于原版最后三首歌情感上递进式的处理,这版确实是削弱了,这也是更符合美国电影的节奏了。8.5
原版里可爱的妈妈给毁了,原版励志的爸爸变平庸了他身上的好分了一半给哥哥,原版超抢戏的老师这里也一点不出彩,小男友比原版爱她多一些,但就...不咋重要呢,亲情戏基本毁了,爱情戏也莫名其妙,没个铺垫关键时刻小男生忽然就不唱了,妹子内心也毫无波澜~。
很温暖的片子,小镇风光不错,女主歌唱得真好。
翻拍片所面临的最大难题就是不能清空观众记忆,观众很难被同样的哭点/爽点/笑点再次打动。我要是没看过贝利叶一家可能还会掉几滴鳄鱼泪。但现在唯二的感触就是摄影很干净,哥哥挺帅的。
I've looked at love from both sides now,
仍有这样的电影
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
可能是看过选角最接地气的美国电影了,感觉比现实中的美国大众还要美国大众,对新英格兰地区的展现也很具体。就是对白写的毫无特点,像是套路美国电影对白的集合,每个人说话都是一个调。
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
选歌很棒,剧情简单有张力,行云流水,看到ruby在面试那幕直接爆哭。。
6.7 议题讲得太杂,可就在这山水之间也是漫游居然悟出了几分格物致知的味道,是绝妙的悟道时刻,尽管又被随后而来的商业片思维彻底破坏。
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
反观丁若铨,他将西学内化为生存哲学,绝不是在黑山岛「出世」,而是在小小天地里找到「入世」的新选项。 —引自不散
so cliche and disney🙄️
罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!详细影评:https://movie.douban.com/review/14401338/
视角比较独特 一个家庭成员均为聋哑人然而自己却身体健全且喜爱唱歌的女主 聋哑人不容易 可这样家庭环境下的女主同样无比艰难 生活中方方面面的冲突都刻画得很好 但结局太过鸡汤 女主上大学后打渔为生的家人们该如何生存下去呢 依然无解
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved