门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
之所以看这部电影,就是冲着黄政民来的,但是稍微有点失望。这些绑架犯有点太傻了,犯的错误太多。这就导致剧情稍弱,不够吸引人。
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
黄政民本色出演黄政民,这是阿加西自己的个人宣传片吧,危机时刻还不忘拖鞋进人家家里,一直保护和安慰另一个被绑架的女孩子,真的好绅士一男的
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
韩国版《解救吾先生》,黄政民原名出演,剧情情节做了部分修改!棒子国的警察办案与实战能力真是有待提高,女绑匪C罩杯,神经质的老大爷,人质自救暴力抵抗绑匪,勇敢无畏!“吴若甫事件”中主犯带的自制手雷,终于在棒子国街头炸响!哦西把!
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
要是没有黄政民,这一票绑匪和警察能把人蠢哭。
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
用现实艺名拍的 花了2年时间 还是心有余悸啊
通过对比就知道王千源塑造的角色是多么出彩了。
翻拍评分有些低,从节奏与娱乐性上我更喜欢黄政民的版本。
遇到找你合影的人,友善一点。如果你是个明星的话。另外,韩国警察啊,一如既往的窝囊。
又是炸酱面,他们咋这么喜欢吃
看的真是来气。警察几次看见绑匪,难道不会开枪吗一定非得跟他肉搏才能体现你厉害?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved