西西里人萨尔瓦托·朱里安诺的传奇经历。
朱里安诺是近代历史上一个近乎罗宾汉式的人物,他统治着西西里的大片土地,四十年代起,他一方面企图促使自己的故乡摆脱意大利政府的独立,另一方面又要与当地的黑手党、教会等多方势力明争暗斗……
由于《教父》在小说和电影方面的前所未有的巨大成功,马里奥•普佐于1984年推出了又一本黑社会题材小说《西西里人》,电影改编权卖出了100万美元的高价。获得改编权的格拉登娱乐公司(Gladden Entertainment)的老板大卫•贝格曼(David Begelman)选择迈克尔•西米诺来执导影片。西米诺向制片人布鲁斯•麦克纳尔(Bruce McNall)抱怨老板贝格曼在剧本和演员挑选上干涉过多。比如西米诺希望克里斯托弗•兰伯特演男主角朱里亚诺,贝格曼则考虑让某个法国演员出演。麦克纳尔将西米诺的意见传达给贝格曼后,西米诺如愿所偿地得到了他心目中的男一号克里斯托弗•兰伯特。可惜在事后看来,这或许并非最好的选择。年纪尚轻的兰伯特尚无法与一代枭雄的魅力和气场相衬,他在片中的演技遭到了诟病。
影片在西西里拍摄时,遇上了进度落后和预算超支的问题,另外当地的黑手党人把控着一些拍摄地和工会工人,对影片拍摄也是一项阻碍。西米诺让贝格曼和麦克纳尔出面和当地黑手党进行商谈,商谈之后他们才得知,黑手党之所以阻扰电影拍摄,原来是希望自己能在影片中出镜,于是马上安排着这些人担当群众演员,问题迎刃而解。
拍摄结束后,西米诺一头扎进剪辑室里工作了六个月,剪出了一版长约150分钟的成片。但根据合同,他对影片只拥有120分钟的最终剪辑权。影片在美国国内的发行商二十世纪福斯公司拒绝了西米诺的150分钟版本,要求他将片子剪短。西米诺一气之下,把影片剪到了120分钟之内,其实是把所有动作戏份统统剪了。这下轮到贝格曼和麦克纳尔不满了,西米诺则辩称自己拥有120分钟的最终剪辑权而拒绝让步,双方只好对簿公堂。最终法庭判决合同中所谓的120分钟最终剪辑权无法成立,西米诺欺骗了制片人。贝尔曼最终将影片剪到115分钟,《西西人》终于得以问世。
即将由Shout Factory发行的《西西里人》蓝光采用的是146分钟的导演剪辑版,不过有不少人认为西米诺犯了不知取舍、大而无当的毛病,导演版令人昏昏欲睡,倒是115分钟的剧院版更紧凑精彩些,这就见仁见智了
笑尿了,这部更离谱,只要出场就要装x了是吧?动作戏根本没法看!那几个家伙干着架还戴着口罩,防控意识果然很强啊!建议朴勋政跪着看看《钢铁之躯》和《超能失控》是怎么把如此云端的遥不可及的超能格斗落实出物理感的吧。这片其实女主很好做人设啊,以原始杀戮为本能的魔鬼行径与对外部世界保持纯洁好奇的天使脸庞,这种强反差本该百分百拿捏的。
情节走向和暴力萌的反差感都在重复上一部。妹妹的设置更是BUG级的存在,毫无战斗悬念的动作戏,看得人昏昏欲睡
#5.8/10#魔女主线太弱,情感描写太俗。以至于姐弟两暴毙没有一点点共情,完全没有第1部魔女生活的代入感,可能人设需要,这部魔女全程一个表情,经历过悲欢离合后心智居然没有任何成长。另外打斗戏更多突出特效层面的场景破坏和追求眼花缭乱的极致速度,也少了第一部拳拳到肉的打斗设计,比较可惜。
拜托,拍成剧吧!音效视效风景颜值全能,还有时不时的风趣,还有啥可挑剔的
演的真尼玛装B,里面的蹩脚中文给我整尬了,完全是冲着动作戏来的
缺点明显:武力值崩坏,这已经上升到所谓超级变种人的境地了;文戏拖沓过长,但这么长却依然没把剧情讲清楚;蹩脚的中文,总让我想起电梯战神“干巴巴的老爷们,一起走啊”;全员变种人耍酷装逼。
一群韩国棒子操着蹩脚的普通话模仿好莱坞英雄片的IP玩法拍出了一部印度阿三式的神剧。。。
打戏依然精彩,但几乎所有超能力者都附带了超强的自愈能力后,力度感自然就弱了。
魔女超女宇宙开启,当爽片看了,完全没get到主线剧情的点,脸盲认不清楚,车里的大姐和最后叫妹妹是一个人对吗?是一代魔女对吗?只有她中文还行
为进度条尽头的金多美,多打一星,唯一看点就是神力少女暴力秀,这系列何必狗尾续貂?
西八含量近年之最 这辈子没听过这么尴尬的中文无语住了
纯纯的商业动作杀人奇幻血浆片,韩国在类型填补上也是可以了。
有几场打戏还不错。//徐恩秀和李钟硕在里面青梅竹马的设定有点好嗑。
和《釜山行2》一样沿用前作世界观,新角色,制作升级,故事稀碎。饼画的太大了圆不回来,这么单调的变种人大战黑客帝国确实第一次见。这么蹩脚的中国话属实尴尬,李钟硕的发型拖累了那张脸。我只想看具子允的故事,不想看妇仇者联盟。
仍旧是长篇铺垫,不过没有太多效果,妹妹的过去和现在完全还是空白一片,编剧继续挖坑,人物越来越多,可惜熟悉精彩的高能打斗画面这一部一点没有,2个多小时,你给我打10分钟?还有这是开始朝超能力方向发展了?意念攻击?原本对影片的期待变成赶紧讲完故事收工吧!
也就“队长”这个角色算是有点儿血肉。杂鱼还是一贯的嚣张,一贯的被打脸。第一部的战力值算科幻片,这部已经是魔幻片了吧?打斗场面反而更敷衍了。
中间夹杂的大段中文对白是怎么回事?不是说有中国元素不好,而是中文对白太尴尬了!有几段不看字幕都听不懂他们在说啥! 更重要的是不知道这中文对白有什么意义?画蛇添足!
Made in Shanghai 那几个得得瑟瑟被扫地僧级别的女主角花式吊打
PS:我选包子脸姐姐。
另外,还有不得不吐槽的中文戏部分,其实不会讲中文的话,你讲韩语咱也是可以理解的,没必要给自己创造短处。影片整体还行,还是那个“装逼被人打”的无脑爽片,但第一季演员的发挥空间更大给故事润色不少,这季就只有特效没有太多的惊艳感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved