To love. Regardless of fear.
与其说是舞台剧式的风格,更像是上台前的排演,一切从简后突显出来的是强大的文本。不断想起《蜘蛛巢城》,深深感叹黑泽明的厉害。这部最喜欢的地方还是那沉重的扣门声(滴血声、脚步声、砍伐声),一击一击地摧毁着麦克白和麦克白夫人的内心。
去影院前特意看了剧情简介,然后不出所料地基本没听懂。
美术太强/ 夏日小受穿搭之术属实是给整明白了/ 蒙太奇部分很多 有很多发挥空间
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
如果光线不是这么明亮,这部黑白片会不会看起来就像黑色电影了?
莎士比亚这部经典戏剧已搬上大银幕很多次了,这部最新版肯定不是最好的,却是最有创意的一部改编。极致的光影美学提炼出极简的舞台感,也为展示人物的心理和欲望提供了广阔空间。对白依循着古典的晦涩感,却在奥斯卡影帝和影后两人的精彩演绎中迸发出奇异的吸引力。最大胆是让众多黑人演员出演,立刻打破了莎士比亚原著的白人意味,流动着紧贴当下的种族平权意识。
如果光线不是这么明亮,这部黑白片会不会看起来就像黑色电影了?
期待值没有很高,确实符合预期hhh。(但是戳应该去客串sex education耶!
虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
三星半。开头迷雾中浮现幽灵般的面孔,旷野倒影中三位一体的女巫感觉很对,王宫部分表现主义的灯光构图营造了灵魂监狱的空间,将麦克白和其他毒物一起置于巨大的锅底,命运女巫俯瞰的视角选择也有意思,树叶和乌鸦的变形让人想起希区柯克和疯癫的梵高,缺点在于几位主角的表演似乎都不在一个频道,和电影调性最吻合的反而是现代舞剧/腹语术画风的女巫。
剧本在多次翻拍后已然没有过多新意,只能靠风格化的摄影与表演去突破,然而破不开原作的壁垒无疑又让当下的观众感到沉闷且繁缛。
我说泰国人别太会摸鱼,ppt凑个片是吧,支线剧搞快点。
极简主义的摄影,宗教般神秘主义的构图,彰显出强烈的隐喻和张力,每一帧的画面都令人折服。
梦游的哀嚎
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
将戏剧搬到银幕上,物理上收缩了时空,效果上将时空拉得更开。黑白剧照拍出来很好看,但是在一出悲剧中显得过于刻意,包括影片对于光线的运用。技术上很出色,但没能掩盖被弱化的内核。
一句话总结就是“性病这件小事”剧情各种穿插然而也只是一个很普通的故事 戳戳和渣男也没什么发糖的cp感 也就只有戳戳夏日的少年气了 原来喜欢泰勒丝真的是各个国家同性恋的底层 笑死
我真的很喜欢Caleb和Estha进入爱情的种种情节,浪漫而热烈、真诚而自然。
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved