该剧以上世纪二、三十年代的苏州为背景,以一个传统的香料世家为依托,诉说了一个“灰姑娘”从嫁入豪门到豪门立足的辛酸悲歌。剧中家族关系交织,正反双方明确,善恶分明。其中贯穿人物跌宕起伏的命运,是对传统“灰姑娘”故事的完美演绎。 一位心地善良,秉性坚持的“灰姑娘”,一个经历风雨飘摇的传统商界世家,一段家族内部争斗的曲折历程,一曲歌颂人性善美的赞歌。构成了整个剧的风格和基调。该剧以一个瑰丽的江南园林为依托,创造出一个仅限于剧中的世外庭院。该剧同时杂糅进民国时代的一切东方与西方,传统与现代的元素。以情节剧的方式创作情感剧,突出矛盾冲突,加强情节强度。将“宫斗”与“家庭剧”巧妙结合。
那王夫妇被“毒香”谋害,家族没落,独女-蝶秋隐瞒格格身份,寄居药材大商尹家之中。蝶秋潜心研制出绝世香料“醉蝶香”,意图引出杀父仇人,却引出彩蝶无数,及楚子夏、莫负春兄弟二人。
两兄弟对蝶秋一见钟情,而蝶秋亦辗转进入楚府,掌管整个香料生意。
楚家养女子璎因为爱慕哥哥子夏,处处刁难折磨蝶秋;蝶秋表妹筱冬时常出手相助帮蝶秋涉险过关,其与负春哥的接触中,心生爱慕。蝶秋与子夏坠入情网,却意外得知楚父正是其杀父仇人!楚父面对蝶秋,请死谢罪,蝶秋收手。然而,为了成全子夏与蝶秋,楚父自杀,为此子夏与蝶秋情感产生裂隙。
楚父身亡,子夏脑疾病重,楚家败落,蝶秋挺身而出,挽救楚家香料事业,成功抢回市场。子璎处处刁难,致蝶秋双目失明,蝶秋发现子璎竟为同父异母的妹妹,对其咄咄逼人一再忍让,
终于,子璎幡然悔悟,与恶霸武介东同归于尽;负春也选择离去,而,蝶秋与子夏、负春的爱恨纠葛却仍未结束,竟走向更加扑朔迷离的结局。
虽然她在自己的家庭中与众不同,但他们给予她鼓励和支持,而她帮助他们融入社会同时抵御外界的恶意。音乐是她的热爱,而捕鱼是他们的谋生之道,当两者发生冲突时,这个家庭没有退却,而是彼此团结相互支持,因为他们早已知道需要另一个人是什么感觉。
太好看了!!!!!!!!特别喜欢中间演唱时静音的一段了!还有最后的手语加唱.....!!!!
并非音乐术语中代表乐章尾声的CODA,在无法感受音乐的寂静世界,Child of Deaf Adults与生俱来同父母少了一层纽带,与世界多了一重障碍。极尽保守的成长追梦故事翻拍完全无关影像魅力,没有电影只有角色。可贵之处在于不是高空俯瞰听障人群的苦难施予纡尊降贵的同情,而是巧妙选择健全女孩在家庭和外部两个世界同为外人的视角,聋哑之家的唱歌天赋和捕鱼工人的创业挣扎两线描绘常态和失常的复杂动态。类似Sound of Metal拥抱歌颂无声静默人生的立意,叙事和节奏都是重复千遍的套路,剧本设计仍然极其动人,母女谈心时刻祈祷孩子残疾的心声吐露,静音主观视听处理展现父亲要靠观察听众表情和触摸女儿声带才能「想象」何为音乐。过度童话理想的结局几乎是此类剧作通病却也是唯一乐曲终点:假日全家观看的完美答卷。
还不错的一部温情电影,但奥斯卡......呃,感觉还是有点太简单了,感觉像去高档餐厅吃饭,老板端出来一盘超好吃的猪排饭,也美味也有营养,就是差点意思。特别是电影关于残障人士困境的处理,轻轻松松一笔带过,不知道怎么的问题就全都迎刃而解了,实在有点欠缺说服力。优点是暖心还好听。
CODA=“Children of Deaf Adults”。看起来很俗的心灵鸡汤被整出了美国范儿(各种荤台词让这片应该多一个喜剧tag,同学和女主哥哥,女主父母的几个桥段)。被设定成“异类”的正常人女主并不像经典作品里经常会有的要与体制或者命运作斗争,她只需要克服自己的胆怯与心里障碍,而给她这份力量的则是这个超级有爱的家庭。几处细节非常动人:父亲那句“She was never a baby”、摸着女儿唱歌的喉咙去“听”等等。几个聋哑演员表演得特好,女主唱歌很好听。与《垫底辣妹》对照着看会非常有趣。
能坚持每天早上3点起床打鱼的女孩一定能成为人生赢家。我居然从头到尾都没有发现这情节跟法国那部一毛一样,既然是翻拍那就不加一星了。谈恋爱部分挺好看的但是跟好色的闺蜜一样好像有点多余。
两星半,宁愿评价苛刻些因为的确难副盛名。家庭羁绊的情感高潮之前有两个并列呈现重要矛盾,一是长期和聋哑家庭朝夕相处的女主如何克服羞怯,直面自我,融入健全的人的社交圈子,其二是聋哑人一家如何在职业社群中确保应得利益和事业的延续(这才是真正需要正视的);前者的突破过程极其敷衍潦草,后者在理解万岁的温情中被悄然淡化回避。看到二十分钟就料想到最后一定会来消音这一手,很简单且顺理成章的做法,其实挺期待它借力题材在媒介的纵向维度做一些文章的,比如通过视听语言的变奏剖析我们如何在观看默片时实现情感的交互,当然这对导演的考验极大了。
虽然猜到影片某处必然会有以听障人士角度展现的戏份,但真到了那下猛然消声后的寂静,还是被狠狠触动到了,实打实的感同身受。其后父亲用触觉感受歌声,以及边唱边打手语的段落,都特别动人,这是一部充满关怀的电影。8.5/10
成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。
大段无声的手语戏将这个聋哑家庭所遭受的内部拉扯与外部困顿所带给观众的心疼与难过有效的压抑在心,而后随着合唱汇演时长达两分钟的失音,观众所有积压的情感都随着这个家庭那种被全世界孤立以及无法欣赏到孩子与生俱来光辉的无助喷涌而出。这种死寂般的失声并不会响彻在你的耳边,而是长久的轰鸣在心。
最亮的亮点, 是矛盾表现得十分细腻,家庭与人生的矛盾,爱和责任的矛盾,内向的引力与外界的推力间的矛盾,都很清晰。可能会重复看,很多遍。看了后觉得,年轻真好,成长真好,哪怕有许多不堪的地方,也还是很好。
想想也是,本来有很现实的渔民劳工题材可大展拳脚,却执拗于亲情家庭音乐小圈子里陈腔烂调。比来比去这部BP的格局确实很小。
3.5/5.0 论观感要好于原版《贝利叶一家》。
疫情之下,美国人民需要,奥斯卡工会需要,全世界都需要这种电影,能理解。
有些细节处理的不错 ,但是还是法版好看。好莱坞的原创力也越累越乏善可陈了。
一出生就是一家人的“保姆”,最后又勇敢的去追求自己人生。呈现的不是弱势家庭关怀,而是出生在这样的家庭,也有幸福的生活和能够去闯荡。正如演母亲的演员也是聋人影后。里面的每个清澈的木吉他音和优美的歌声都浸入心里——无声的世界,另类的成长,满溢的爱。
无声与有声的人生二重唱。令人羡慕的家庭关系与青春注脚。
大段无声的手语戏将这个聋哑家庭所遭受的内部拉扯与外部困顿所带给观众的心疼与难过有效的压抑在心,而后随着合唱汇演时长达两分钟的失音,观众所有积压的情感都随着这个家庭那种被全世界孤立以及无法欣赏到孩子与生俱来光辉的无助喷涌而出。这种死寂般的失声并不会响彻在你的耳边,而是长久的轰鸣在心。
还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved