民国初年, 虎头镇上有一戆直青年朱锦春(郑少秋), 为人勤恳, 心地善良. 他锺情全镇最美的少女蓉蓉(李司祺), 无奈蓉父易父泰嫌贫爱富, 对他时加白眼.
一日, 北方大盗进袭虎头镇, 大事抢掠, 春率众抵抗, 终击退盗贼. 春与村民决定从军, 但因体格检验不及格, 未被军队取录. 为求生计, 迫得落草为寇, 却误打误撞被推举为首领. 春一心与母(邓碧云)安享富贵, 但三天不到, 便遭军队围剿, 最后被安抚为兵. 孰料却因此平步青云, 成为大军阀.
后来军队叛变, 春被迫下台, 流落街头卖武维生, 辗转来到上海拍电影, 又遇到贵人, 迅速成为天皇巨星, 不久更成上海滩大亨, 可惜又遭身边人陷害, 误为汉奸, 以要胁他假扮满洲国皇帝, 以帮助日本帝国完成统一中国的任务, 却因此展开了春与宝妃(沈殿霞)一段扑朔迷离的爱情……
20集的《流氓皇帝》,出品于1981年。它是一部非常典型的笑中带泪的喜剧,也是王晶的无厘头式喜剧在香港大放异彩的首部作品。不过它没有后期无厘头喜剧诸如忽视人物形象塑造、滥用性暗示打趣等硬伤,却充分保有它最可贵的崇尚自由的创作精神。在让观众笑痛肚子的同时进行非常深入的人性探讨与非常细腻的人物刻画,戏味浓郁,可称得上是一部非常“严肃”的喜剧。
烈士暮年 壮心不已!老斯皮尔的电影技法还是可以的。
种族歌舞两群问题青年,男女主结局对比爱情过程太过草率也不符合情理了吧,没看过原版的我??tonight还是挺好听的
何必要翻拍,镜头很流畅,但是感觉没有很适合电影基调
分全给cinematography,以及女配男配。男女主真的不行,文戏硬演,唱段的画面和声音都是硬生生的割裂感。也难怪拿America片段做宣传,DeBose和Alvarez老道太多。而有Faist的画面Ansel再高也没存在感。我看的最后一场musical theater就是澳巡的西区故事,我宁愿再看一遍那个。这电影烂番茄新鲜度95,搞笑来的?
歌舞部分竟然被压缩至此,绝大部分叙事通过常规方式表达,这点在我看来算是加分项,尤其是不能保证演员唱功的前提下。不过女主演的唱功好棒哦!难怪找她来演白雪公主!可惜中后段不管是布景还是叙事又有点回归舞台剧的感觉,变得有点古怪,最后的结局也是显得很戏剧化。总体还算不错的一部音乐剧电影吧,可能我本来就对这个剧本无感……男主94年的已经这么多主演了🐮🍺
歌舞片歌舞片,斯皮尔伯格这版如此突出场面调度的结果,就是歌舞意外成为一种附庸,由此也就削弱了电影最直接的情绪感染力,也拖垮了整体节奏,之前老版中合理的情节,也在这样的实景歌舞之下变得没那么合理了。不过总体来讲,斯皮尔伯格驾驭歌舞的能力还是比卡拉克斯强一点。
三星都打给歌舞呈现和布景服装。2021年了,能不能不要再讲罗密欧朱丽叶式的一见钟情私定终身的愚蠢爱情故事了,加上拉垮的表演,完全没有办法共情男女主,只觉得十分脑残
明显感觉到好莱坞的审美导向在改变,我跟不上了。这女的长得和我似的,实在欣赏不来。
相比之下,题材有些相近的《身在高地》则十分不幸,舞美未能攫住观众眼球,剧本的弱点便显露无疑。
两个主角虽然饱受诟病但是我感觉也能勉强及格(但是评分扑成这样和俩主演真的关系很大,如果换人演效果应该会更好)女配真的太耀眼了,奥斯卡女配应该没跑了。
跟舊版相比沒有太對新東西,但是史匹柏用調度、用更加圓融、極具渲染力的方式讓演員進入歌舞,讓觀眾回到1960年代。歌舞方面比起舊版帶入的更加自然,所有經典曲在稍微更改呈現方式的情況下,處理的更符合現代觀眾的審美觀,當然讓我尬的地方還是有,但是作為史匹柏第一次嘗試歌舞類型,整體瑕不掩瑜,燈光、美術、演員全在線,新版Anita依舊光彩奪目,新版的Maria在矮小的身軀中襯托出動人的表演。全片最抓人也最加分的段落,非舊版Anita個人的獨角戲莫屬,那段哀傷的歌唱隨著蒙太奇的交錯剪輯,醞釀出了與過往的自己和解之道,歷史一再地重演,究竟要重演多少次才能有和平的到來。新版前面80%的內容我都很喜歡,但後面20%沒有特別改動的第三幕我不太喜歡,老史匹柏對電影的熱情,在這部獻給他父親的電影中真切感受到了。
斯皮尔伯格的任性之作,估计除了他没有任何电影公司会为这个赔本买卖买单,翻拍了一部不属于这个时代的电影,男女主角毫无魅力,剧情也十分拖沓,略失望
为了看新版补了老版 老版就看得我很躁 新版果然更…调度再好也受不了
特意先补了61版 比较着看就明显感觉到这版在合理性上是下了功夫的 不管是捅刀还是打枪伤口都在心脏 甚至给你讲明白了枪是怎么买的 又是怎么到奇诺手上的 把奇诺和伯诺多的关系都给你讲得明明白白的 男主在地下室还要讲明是听不见上面的声音的 连女主拿枪后还要问一句枪是这么用的吗 但是却删减了Riff和Tony的互动(影响了Tony杀Bernado的合理性) 删了Anita两次撞见Maria和Tony约会(影响了Anita决定帮忙的合理性) 还删了Maria/Tony服装店的约会(我很喜欢的一场戏) 几场重头歌舞戏也不比原版好多少 甚至非常重要的体育馆斗舞还没原版好看
就电影本身啥都好,但是剧本真不行!舞台剧里不讲理强行撒狗血可行,毕竟大家一起看个热闹;但直接照搬放到可以冷眼旁观的银幕,我真的被雷死了,真爱至上的女主显得过于脑残(每个人都)。那是1950s的价值观啊,直接搬上2022年,我表示不想吃这口几十年馊饭。唯一touch我的地方是,黑女在差点被乱暴的时候白女们纷纷搭手相救,要让她走的那幕,隔着屏幕感受到了黑女和白女们作为女性的绝望。在有人被施暴的现场,女性可以不计较肤色人种help each other out这一幕,是全片之光。
所有为better storytelling 做的调整都是精准而有效的,最厉害的地方就是斯皮尔伯格把cinema放在musical之前,让人在某些时刻忘记了这原本是一个挺难被拯救的舞台“故”事。舞蹈作为叙事语言不再像旧版那样偶尔游离在电影外,Riff和Tony抢枪的段落更是树立了绝佳典范(肢体动作、走位和摄影机调度如何互相配合)。槽点就是男主的歌喉,简直是罗素克劳重现,太解high了,每时每刻都能听出一个音色平庸男中音的绝望…
但是,終於,老狗玩不出新把戲……沒想到是通篇照抄,卻也抄不到更好的成績,遑論歌曲唱功、場景調度、角色顏值、拍攝手法、表演才藝……居然都遜色原作好幾籌,心中根本激不起半點漣漪。
完全浪费时间,看过那么多歌舞片,这是第一个毫无美感的~曾经才华横溢的老斯,近些年真是越来越平庸
史皮堡老师您好,我来看歌舞片不是来上调度课的谢谢。
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved