剧情介绍

  上元节前夕,长安城混入可疑人员,身陷囹圄的张小敬临危受命,与少年天才李必携手在十二时辰内破除隐患。全篇运用了创新的探案剧集结构与人物关系设定,把故事嵌套在当时的世界文化中心城市长安这样一个完美的切入点。在展现跌宕紧凑的故事架构、反脸谱化的英雄人物、脑洞大开的细节设计同时,也带给观众丰富的文化价值。

评论:

  • 仁芮欣 5小时前 :

    好可爱好可爱!!!真的非常治愈,“你走得越远,我就越骄傲”,电影演出了那个年代的青春与美好,情感细腻,有亲情,有友情,有热泪,还有勇敢的选择,看的很想要落泪。

  • 宋慧丽 1小时前 :

    从追求母亲的认同到自我个性的觉醒,这就是青春~

  • 云高驰 2小时前 :

    话痨电影,刻画了一个不可能存在的完美人类和一个真实的烦人的人类。女主第一次见男主心情复杂问:谢天谢地你不是被强迫的吧?玩了两次开始强调x服务该被合法。脑子被烧坏了?种种越界行为让人不适。披着女性自我解放挣脱枷锁皮的美丽性幻想,并没有比低俗的五十度灰要好。

  • 巨凯康 8小时前 :

    青春、少女、成长。这是皮克斯最中国的一部电影,当然,中国文化只是一个外壳,成长之痛依然是他们的核心,每个人心理都住着一个“怪兽”,我们需要学会和它共舞,一起成长。

  • 吕鸿远 1小时前 :

    很遗憾我没能达到你的期待,但对此我并不抱歉,因为我才是自己生活的主角。没有人生来完美无瑕,正是那一块不完美的碎片构成了每个人真实而独一无二的生活。和那只毛茸可爱的红熊猫一起生活下去吧,只要身边有爱,未来就有光明。

  • 念语山 6小时前 :

    好的好的好的,你爸和你一起看时代少年团的物料,你妈怕不是有什么大病。

  • 归凯唱 7小时前 :

    考虑到这是Pixar出品的就未免过于平庸了

  • 伟乐巧 5小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

  • 博杞 5小时前 :

    看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……

  • 崇初兰 7小时前 :

    你别说这套还挺受用,算是比较好的传达东方理念。

  • 仪新雪 7小时前 :

    自《伯德小姐》之后第二次感受到了什么叫强烈的共鸣。

  • 初莉 9小时前 :

    如此经典结构又细微的剧本,也只有Emma Thompson领衔才能带来如此的影响力,而Emma一如既往的稳定发挥确实给了这个剧本生命,如果不是她,能一幕幕深刻感受到她的桎梏和纠结的观众应该会少很多,Emma最后的大尺度也是让人更加信服她作为一个压抑已久的女性的演绎,真的是全身心付出了;回到影片聚焦的议题本身,我觉得到底在哪个框架讨论不重要(主线女性压抑,暗线性工作者),重要的是性是一件很有能量的事情,而这个能量是自己赋予自己的,影片透过Emma/Nancy/Susan这个角色的历程展现出来女性对这件事情的开悟过程,但我相信Emma和导演编剧卡司知道,这件事情是全人类的,无论男女老少,于是在Leo Grande身上,各种完美表现作为障眼法,最终点出他通过探索性获得能量的方式才是最值得表达的

  • 旭涵 7小时前 :

    三星半。题材和结构很有趣,但台词不够精彩,功利的“踩点”感太强,且过分正确而折损了趣味。还有,只有我觉得这个男妓毫无吸引力吗?他讲话好像在竞选社区领导啊,真是倒找钱都不想跟他做。

  • 希涵瑶 8小时前 :

    我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思

  • 夹谷丹蝶 2小时前 :

    做的很棒

  • 捷友易 5小时前 :

    太可爱了吧!!!一家子红色panda!!妈妈居然是吴珊卓配的!美美简直是本追星女孩本我!!爱了爱了

  • 云彦 4小时前 :

    一些思考:

  • 凡振 9小时前 :

    标准的迪士尼动画套路 标准的美式价值观输出

  • 年栋 9小时前 :

    每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。

  • 斌暄 5小时前 :

    Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved