剧情介绍

  一直从事兵器研究的邪恶的克拉托夫教授欲用生物兵器达成自己的野心,在俄罗斯境内的各大城市制造了一系列大规模爆炸恐怖袭击。为了消灭邪恶势力,拯救面临生物兵器毁灭的国家,俄罗斯国防部派出了冷战时期创建的名为“爱国者”的超级英雄团队,各个英雄异于常人,身怀特技,与号称统 治世界的邪恶教授展开了一场殊死较量。

评论:

  • 栀初 3小时前 :

    麦克白和夫人的第一次对话太精彩了!

  • 隋灵凡 0小时前 :

    与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。

  • 苟淑华 4小时前 :

    ps.科恩嫂什么都好,就是走路姿势注意一下,自身走路方式太有标志性了

  • 机光熙 6小时前 :

    癩蛤蟆嘗試吃天鵝肉,最後被蝦兵蟹將鉗死了…

  • 祁玉奎 9小时前 :

    极简服化道,剩下的就全是细节和特写,相当托华盛顿和科恩嫂的表演。他们完成地非常出色。连女巫都演得出彩。相较之下,演麦克迪夫的黑人演员很逊。

  • 震运 0小时前 :

    无继承人的国王登上王位,女巫是深层欲望的投影,血与毁灭将降临大地,乌鸦已群飞遮蔽天空

  • 钮弘和 8小时前 :

    真的无聊,除了《24帧》之后,第一部让我拖了这么久,分了这么多次才看完的电影。这次科恩兄单飞,摄影无话可说,极致美学,黑白硬光摄影,因为棚拍,黑白光影的打造堪称完美,极简主义发挥得淋漓尽致,满满的舞台感,真的迫不及待想看到这种摄影在其他影片中的运用。可是,除了画面以外,这部电影真的就找不到任何亮点。虽然说电影是光影的艺术,但也不能只有光影。剧情上的两次高潮点全靠女巫演技撑住,每次转折的推进都是那么草率,大段大段的台词配上大量中景镜头,又在摄影棚,简直就是黑白滤镜下的话剧,平平无奇。两位“高龄”演员发挥也没有如期效果,华盛顿的眼神没有丝毫变化,恐惧、欲望的展现全靠嘴,科恩嫂也只能说中规中矩吧。没有完全的颠覆与创新,也没有完全复古与致敬,算是科恩兄单飞后玩砸的作品吧,目前22年第一部失望的电影。

  • 蒋曼雁 1小时前 :

    A24你支棱起来!不要给这两兄弟全家忽悠瘸了啊哇!

  • 魏仲舒 6小时前 :

    【8】一个被迷信吞噬后遭受良心谴责和复仇报应的故事,这辈子第一次看莎剧改编的电影,感受很神奇,忙着感叹画面的干净漂亮,也适应了半天这种相当风格化的再演绎,算是把心理挣扎拍得淋漓尽致,没什么大毛病,教科书级精致。

  • 钊勇 2小时前 :

    喜欢这种黑白独幕剧的电影

  • 晏伶伶 8小时前 :

    质感很棒啊,这部电影通过独特的光影和场景将现实感剥离,像是一场很华丽的舞台剧,镜头构图很绝。

  • 采桐 7小时前 :

    纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。

  • 池筠心 8小时前 :

    熬過前半段,後半段竟然不少能聽懂了⋯⋯黑白畫面與光影太厲害,這就是戲劇的魅力嗎

  • 笪语雪 0小时前 :

    试图以《爱德华二世》的方式拍出一部严肃史诗,但除了摄影之外,其余部分一板一眼,改编更是缺乏灵气,令观众败兴。将《麦克白》影视化的作品有很多,有一座大山无法被跳过,那就是黑泽明的《蜘蛛巢城》,众多影视化《麦克白》在改编与本土化的水准上无出其右者。对于如此举世闻名的著作,去理解它,接纳它,融化它。不要一味瞻仰它。无法将它化成自己的东西,如何能游刃有余地将他人的故事创造出新的生命力呢?看看黑泽明对于人物性格与形象的设置,障眼法式精准的调度,他的改编为何成功不言而喻。本片中“雾”是一项很关键的意象,运用得十分巧妙,这一点倒是与《蜘蛛巢城》颇为相像,或许亦是受到了黑泽明的启发。遥想之前,科恩兄弟拍摄《逃狱三王》,从《奥德赛》中汲取养分,充分发挥自身特色,充满灵气,而今却不见。

  • 韦信然 6小时前 :

    华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…

  • 隐玮琪 6小时前 :

    3.光比控制极佳,对于意象性的形式辅助完全拉满。

  • 铎沛文 9小时前 :

    风格有点过于混搭了,又还是somehow make sense

  • 费烨煜 2小时前 :

    纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢

  • 笃又菡 4小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 祁红亮 5小时前 :

    简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved