比调度和文字更神奇的是选角,完全是角色与人物形象的完美贴合为三个虚浮的世界系上了联通情感的银线。
看的第一部濱口龍介。挺不錯,用大量有意思的對話構建起來的劇本,加上靈機一閃,很有侯麥和洪常秀的感覺。
当然是需要回想的。「魔法」最后是想象中的爱人离去,那体面离开是否成为了更高级的猎物?「门」内外,读书时的声场差张力外溢,打字时的谨慎向慌乱与了结低头,公车上下满是凝视。「再一次」从逼仄的室内来到广阔的室外,完成结构上的究极对称。演员也要背太多台词了。
如话剧般的固定长镜头配上以人物对话来推动剧情,为了使镜头流畅不加剪辑反倒让我是佩服演员的台词功力。介于虚实之间,莫名有一种科幻故事的感觉,每一段结尾的zoom in像一个小惊喜,连接着之后的意外结局。最喜欢part2的恐怕只有我一人了,最可惜的是没有在夜晚一口气看完。
对这种都是对话的电影没有免疫力。人类终其一生都是在告别 每一刻都在于过去的一刻告别
第二段出现的邮箱地址居然可以访问:https://mailbox.neopa.jp/
太有意思了,好久没看过这么喜欢的电影,滨口龙介把俗套的感情线拍的这么有意思,满屏都是角色细腻的心思。
三个非常微妙也非常妙的故事,都是对话推动,却展现了很神奇的关系变化,前两个故事的角力过程非常的有张力,但最感动的却是第三个故事,互助式的扮演游戏中达到情感的高度共通,我被击透了。
对话的力量很强大,可惜我不善言表,从不与人过多交流。
在电影化的影像中我们得以看到自己的影子,也可以说一个个哲学意味的论题
在手机上没看下去,放到电视上看出了一些滋味。前两个设定的场景多少有点摸不着头脑,第三个倒很能理解,而且很喜欢它展开的方式。我可能太在意理解不理解了,会损失感性的体验。三个故事的女主角都有微妙的舞台感,应该是台词的原因?但表演还是很生活化的,非常自然。
排演中排演 偶然洪化的滨口暂时丢弃了清清那把锋利的尖刀 还有 建议大家不要用那条明显人生攻击标签感很强的字幕 翻译的很差
今晚要点一杯marguerite🥂
这种特意的引导使得日常对话也变得具有仪式感
滨口最为引人的还是似舞台化的台词写作却毫无戏剧感,在电影内丝毫没产生感官偏移,以其富有日常生活性的缓缓推进中,剖析自我以抵达暴露情感的目的。相比其他作品无疑更有了一丝异动,比如第一个故事中洪常秀式的“这时对,那时错”,但这一模式虽假借偶然激发的想象,在滨口这里无疑透出一份规整中的刻意,降神般人物的推进情节与晃动带出间离的变焦,都好似结尾那个满欲加情的结尾,不自然。第三个同属滨口历史性自我和解的脉络,依旧极具“刻意”中的温情劝解,相互救赎的戏份好似“车内告白”,但与中段扮演尴尬不同的是,极富鸡汤性的结尾中透出了滨口的缺陷。如此夹击中,第二个故事就显得引人注目,先设的“门常开”无疑是一份道德规避的姿态,当与朗读并置时便激发了一种阳光下的隐秘独白,这使平常自我追问中有了一丝幽暗,蒙上了不同的气氛。
第一、二个故事里的大段对白都棒读明显啊,话剧也不会搞成这样吧,是我欣赏不来的…
不太感冒!每个故事都能猜到!每个故事都在故意做作,让人觉得我厉不厉害啊那种感觉!评论里都说多厉害!我四倍速看完!说实话,我想十倍速。像看小品。
84岁的老导演斯科特又拿出了一部高质量的作品,再现了法国中世纪(1386年)的一桩真实的因对女性强暴引起的决斗公案,女性权益被剥夺的主题,尽然如此契合六百年后的现代中国,可叹啊! 斯科特三十年前的《末路狂花》、二十年前的《角斗士》都是他享誉世界的经典电影作品,本片无论“罗生门”式的剧作结构,还是精良的再现中古欧洲场景的视听制作、主要演员准确地表演,都达到了老导演一贯的标准,真可谓宝刀不老!值得欣赏!另外,中古时代的法国故事,人物全说着标准的英语,听着着实有些怪怪的感觉。场景中看到当时古老、破旧的巴黎,只有刚刚全部修建完成(1163-1345)的巴黎圣母院建筑还可辨认。美术设计与制作令人赞赏。
文本想当的强,从平淡真实的生活中提取那些偶然、想象和魔法,三角关系,色诱教授,还有最后一个故事,更喜欢,两人第二次假扮重逢是那么得有想象力,又那么的动情和温柔,这样的故事只有洞悉人心且有单纯浪漫的人才能真的写得出来
不太是我的菜,但第三个故事还挺让人感慨的,第二个也挺喜欢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved