刻意的美化离异后的生活状态,刻意弱化女人之间的情绪,刻意消解白辛苦背后的本质,好像所有人都有钱有闲,爱情只是餐后甜点,离异之后绝不仅仅是不敢尝试新的剧本,不敢接受感情而已。老白的本质,只是工具人,是真正意义上的白辛苦。
市井和市井还是有区别的。看完这部电影再想想自己的生活,中国到底是有多割裂👉👈随便买了又卖了的一双Jimmy Choo,带着天台的小洋楼,回忆起索菲亚罗兰走后他坍塌的罗马,在沙发上打着哈欠女人们娇媚慵懒地谈论着爱情神话……😢上海人好洋气,哪怕隔着银幕向里偷偷望去,也是我从来没见过的人生。
爱情神话这名字取的真贴切,电影就是一则写实的童话。用上海话拍情景喜剧太合适了,人物有反差就会可爱。我躺在浦东新区的18平米的小房间里,按下就业焦虑,忍受着髋关节的刺痛,一边思考着就医就业毕业啃老等宏大的议题,一边欣赏着土著小资群体岁月静好的精神空虚。
之前看到有人谈到,北京的纵向折叠远大于横向折叠。就比如资料馆的群里,什么社会阶层的人都有,这对上海来说也是一样。不过是文艺品味的些许参差,就对此大肆发表“左翼”言论,此类影评实在不堪卒读。由于宣发的影响,我便着侯麦喜剧的期待观影,没想到这部电影出奇的姜文——男性表面风光与骨子里的怯弱,女性的侵略性和难以捉摸。以及巨大信息量的台词及其背后的隐喻—这根本不伍迪艾伦—老乌的那句“影院里看《星期六、星期天和星期一》”,实际上点破了他出国的具体年月,并进一步暗示了其虚无主义的缘由,再比如展厅里的那位游客点评老白画作“过时”,作者简直跳出来点名影片所有角色当前的状态——楼屋深深避世人,摩挲药椀了昏晨。志怪应逢天雨粟,作痴聊博海扬尘。他们不属于现在也不曾拥有过去,而是在时代的某个破碎的片段稚拙又茫然。
就俩字——无聊,一通流水账,这种肥皂剧情适合拍成电视剧,更何况早有《欢乐颂》的案例在前,一股中年男子还在意淫小资情调大谈特谈爱情观的油腻感扑面而来,我不相信上海土著的日常就是这般市井画像的拼贴,一切都来得太轻佻了。唯一噱头便是全片上海话对白,除了增加江浙沪观众的亲切感并没能传达出更深层的价值导向,满满的人到中年的阶层俯视感,矫揉造作地聊哲学加上无节制地堆砌网络段子烂俗到没谱。最后对着本尊的《爱情神话》揶揄一番,摆出一副膜拜大师却又亵渎经典的自大妄为之态,堂而皇之地搬出索菲亚罗兰装作要圆这个“神话”的真假,恰恰是向欧洲精英阶层彻底的低头。
如果一部电影真诚质朴生活化,我们会夸它接地气,但如果要接上海的地气则刚好相反,需要拿腔拿调的精致,这一点上《爱情神话》做的很好,我很喜欢里面那些拐着弯的抹不开的台词,那些话里有话的暧昧正好就是上海这座城市的气质,情人的爱、家人的爱、友人的爱就像一条暗河悄无声息地流淌进每个人的心里,一句话概括整部电影就是:爱情没有神话,生活不必庸常。
吴越说99%都是按照剧本来演的,可见剧本有多扎实,而且不光扎实,还金句不断到处灵光,加持一批好演员,真是太好看。这才是喜剧该有的样子,高级的幽默,用场景和语言去做出来,不是用浮夸的表演和夸张场景设计出来的,但又不仅仅为了喜剧而喜剧,通篇充满了人情味。这部片子可以说是对上海这个城市最好的注脚了,就是那种从里到外的骨子里的高级感,人文情怀当然还有距离感,加上用上海话表演,更是妙不可言。这也才是上海应该有的“腔调”,我也看到了另外一种可能,既然港片用粤语,那种上海能不能出产更多的“沪片”
嗲格。/几乎没有龙标电影的陋处,反而展现出满满的独立气质,好看死了。爱情片天花板,爱情片前面甚至不用加限定词前缀。
夹在一堆上海中年大妈里观影,你别说氛围还真的好哈哈哈哈哈哈哈!好欢乐!
把爱情里的矫揉造作、瞻前顾后、欲拒还迎、点到为止都讲了个遍,腔调拿捏的恰到好处,既世俗又灵气,最好的是跳出爱情电影悲喜的窠臼,看是讲爱情,其实都是生活,没有实话,不如吃吃点心。剧里的每个演员都爱,真好,有这样的剧给他们发挥
最后的上海人,拼尽全力守卫着法租界,守卫着最后的营垒天平路街道文化活动中心。
意外之喜,你知道这年头在中国内地大银幕上还能看到意外之喜有多难嘛? 比你遇到爱情都难
实在是太有意思了,又好笑又感动,如果能活成倪虹洁那么畅快精彩就好了。吃饭时三个牙尖女人在一起也挺有意思,各自都很尖酸但是最后却很和谐。所以牙尖只能跟牙尖一起玩,换了我我就受不了。
???索菲亚的那个故事一讲,算了吧什么啊。一地鸡毛的小市民故事。以及姐姐们自己过多香,中年油腻爱吹牛逼的老男人就一脚踹了吧。当初说赎金2.5万的时候我满脑子都在想这么贱命就算了吧……这批故事怎么能捧到这么高分的我不理解
有种欧洲文艺片的气息,普通生活里也有画有艺术有电影。人到中年还是想交心想爱或被爱,人与人的关系也可以在不同定义之间游走,再怎么不在乎借着笑话说出来的话也可以是流泪的真心。这种生活流的群戏国产片真是稀缺,再加上沪语加持更是块瑰宝。
5老白 你还是快跑
一部并不试图教会 总结出什么道理给我的电影
永康路画画喝咖啡,五原路买果汁修皮鞋,东湖路蹦迪,外滩十八号办画展,饭桌上摆着桂花糖藕和春卷,汤碗里是甜滋滋的酒酿圆子,看电影要配上老大昌的苔条饼干和天玥桥路的蝴蝶酥……
《真爱至上》的一体两面。
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved