剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 诗凝思 0小时前 :

    难以想象这是斯皮尔伯格的作品,为什么要翻拍百老汇知名音乐剧?无论摄影舞美服装舞蹈灯光音乐都无可挑剔,但这剧本真是要杀人啊,太拧巴,都过去六十年了,为什么不能大刀阔斧改下呢?现在还用这种结局意义大吗?市场会认可吗?

  • 祥旭 9小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 靖沈然 4小时前 :

    有一处高级黑是林肯中心成了废墟,伊莎贝拉博物馆还完好无缺。运镜的确无比流畅,但莎翁故事用如此愚蠢的枪战不能忍。

  • 狂同光 3小时前 :

    7.6/10 #PFS 技术层面上,可以永远信任斯皮尔伯格,镜头调度与光影构建都近乎无可挑剔,虽然所有人物都无限接近于扁平,但在斯皮尔伯格的镜头运动下似乎可以被辩护,成为最本质的奇观或是沙盘操演。然而接近结尾处却似乎放弃了这样的堆叠,回到平缓但平庸的语调来煽动情绪,结果显然是失败的。观感极为两重,称得上是极老派(毕竟原音乐剧诞生于近70年前)和当下工业与语境(那个无论如何都称得上尴尬的跨性别角色)的交织,以至于部分段落高度超出预期,但整体节奏相对松垮。即便故事基底相对较弱,但似乎本可以通过更大胆(甚至只需要再多一点)的改编就可以大为改善,所以甚是遗憾。

  • 柔欣 4小时前 :

    +:影像质地六十年代胶片感/群舞场面就是黄金年代,摄影机与群舞共同跃动,镜头动感几近科幻/仿佛张艺谋的色彩光影设计/桑老爷子的Tonight毕竟永恒经典

  • 茹静 0小时前 :

    有什麼比擅長人文場景的大師翻拍音樂歌舞經典還更令人期待?

  • 盛欣可 0小时前 :

    史匹堡行活儿,歌舞场面还是很丝滑的,都得益于出色的调度能力,但这个种族冲突的故事并未演绎出新意,男女主表演一般,女二还不错,几个关键场次表现出了张力。

  • 运鸿 0小时前 :

    百老汇戏剧改变电影是好莱坞导演的梦,但是这个形式从电影诞生之初就十分具有风险,这次斯皮尔伯格也玩砸了。

  • 谷雅娴 6小时前 :

    斯皮尔伯格的旧瓶装旧酒是视觉上和场面调度上的提升,有些地方是独属歌舞片,甚至是舞台剧般的乐趣,作为歌舞剧爱好者自然乐在其中。而且,虽然已经在别处看过很多次,也曾数次思考这个故事里愚蠢的地方,但我还是觉得,莎翁关于罗密欧与朱丽叶的故事,简直是包含了所有爱情里最纯真,最美好,最动人的部分。

  • 枫雨 1小时前 :

    把一个本该跌宕起伏甚至震慑人心的故事拍得有些平淡甚至无趣了,节奏跟氛围营造都缺了点火候,基本上也就靠拉斯·艾丁格的表演撑着。

  • 桐羽彤 6小时前 :

    原版西区故事的蓝光修复画质非常出色,当时看完才知道michael jackson的beat it就是模仿的西区故事,所以对新版翻拍还是有点小期待了。结果这新版为了政治正确,为了彰显西班牙语和英语平起平坐,西班牙语对话没有字幕……斯皮尔伯格你干脆和吴京合作战狼3吧。

  • 闪和惬 4小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 漫采 9小时前 :

    黑社会和歌舞片实在不搭,虽然歌舞还不错,但剧情是真烂。。。

  • 李景平 1小时前 :

    但这新瓶装旧酒只停留在了“装了就行”,也不考虑加入一些深处这时代的思考和变化,原版怎么来,这版还怎么来。

  • 纪晨旭 4小时前 :

    看不太出翻拍的意义,像红蓝舞蹈对决的新意,并不如旧版火红场馆里五彩斑斓的舞动来得热情高涨,特意跑去教堂的“假结婚”,也不如在裁缝店里顺手拈几个假人嘉宾们来得生动趣味。但是新版的Anita很亮眼,1961版的Anita这次回归演药店老板娘,也有点传承的意味,还有新加入的,警察局Jets们自导自演的“人生经历”那段也表达得更清晰。他们就像是布努埃尔《被遗忘的人们》里同一群恶性循环的问题少年,背后的社会才是问题。Jet Song和America都编的好好听。

  • 震康 5小时前 :

    我会说舞蹈含量严重不足

  • 端灵寒 8小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 腾安 8小时前 :

    爱死Ariana DeBose!! Ansel没有网传的差,Rachel也没有预期的完美,David Alvarez超性感。Ariana DeBose完美!奥斯卡最佳女配预定!

  • 许鸿羲 8小时前 :

    其实吧,歌舞片特别适合去渲染电影中这样的爱情以及悲剧的情绪,但是,很不幸,整部电影,总感觉是大家为了歌舞而歌舞,和剧情没啥关系一样,以及,中间为啥那么多和男女主无关的那么多时长的情节?

  • 景婵娟 5小时前 :

    在国家利益与善良内心之间最后选择了后者……同时也选择了悲惨的命运……老老实实去非洲多好……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved