剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 左夏容 8小时前 :

    这部电影的台词就是一切,酣畅淋漓的俩小时;“60s outside the bar, 50s inside the bar”

  • 操傲易 8小时前 :

    “Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”

  • 寒骞骞 8小时前 :

    处处是设计处处是价值观判断,反而冲淡了真实感,内容上又缺乏新意,与大量的好莱坞左派作品流于同质化的泥淖,看多了就觉得,跟主旋律影片也没啥区别。

  • 冷韦柔 1小时前 :

    哎,其实有时候很多人只是不明白一个道理…………在某国,有思想洁癖和抱负的人要不出国移民,要不含恨终身……剩下的,只有镰刀和韭菜

  • 振澄 3小时前 :

    信息量极大。现在看来,过去的辉煌岁月真的太牛逼了,无法复刻。

  • 娅岚 4小时前 :

    真正艰难的不在于与谁抗争,而是坦然呈现自己。交叉剪辑叙事,人物也不少,略凌乱。即便大家都知道在推的圆石会滑落,至少别让它变得太大太重,否则推不动会被压死。

  • 娅彦 5小时前 :

    4.5。非常適合艾倫·索金的題材,從文本到結構,甚至導演技法,都隱忍卻風格顯著。只是結尾的渲染略有點強硬的感覺,不知道是不是純粹我觀感出現的問題。

  • 戊叶吉 9小时前 :

    别人有四年一次的纠错能力 我们呢 倒车开的溜溜的

  • 励忆柏 3小时前 :

    同时观《One Second》,为何不能让人们知道,我们也是一步一步艰难地走到现在。每一次思想的审判和前进的背后,都写满了人生的哀伤与无奈。而这些牺牲与进步,也符合事物发展的基本规律。不能给孩子们灌输一种价值观,让他们误以为我们美好的今天是躺着被恩赐的。

  • 俊勇 6小时前 :

    一场伟大的战斗,在抗议活动一线,更在法庭上,任何对文明社会有追求的公民都应该一看。

  • 丹宇寰 8小时前 :

    When the people shall grow weary of their constitutional right to amend their government, they shall exert their revolutionary right to dismember and overthrow that government. 历史往复

  • 况嘉宝 0小时前 :

    與政府對我的蔑視而言,我對政府的蔑視不值一提

  • 威忆灵 2小时前 :

    作为一个政治审判,比一般的庭审更复杂。可惜带有倾向性的主题,并没有表达清晰,各方面都不太站得住,大法官也没有明显做错什么,辩护律师执着的原因也没铺垫清楚,很多桥段设计太过戏谑,看了让人并不舒服。既不严肃又不荒诞,更不深入,纯粹是简单煽动和渲染革命的合理性,我不支持。

  • 婧婧 7小时前 :

    行吧,之前想说的不让发,那我就删了,不让管理员这个时间点还加班。

  • 后瑜敏 5小时前 :

    密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。

  • 家家 4小时前 :

    总有一天我们也能拍出这样的电影。The whole world is watching.

  • 卫浩曾 1小时前 :

    片子强调思想理念重于描绘事件,居然还很扣人心弦。Sorkin拍这种题材已经成精了。

  • 施世韵 4小时前 :

    David Dellinger

  • 候承悦 8小时前 :

    牛逼闪闪,热血沸腾,对白宛如加特林机关枪。

  • 千如冬 9小时前 :

    瞧瞧人家的主旋律电影The whole worldis watching!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved