22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
那艘船的形状像棺材一样漂浮在河上,很震撼。
这种东西翻拍改编又干不过原版,演也演不过的电影。就犹如每个中国人民都要去糟蹋金庸,勤劳善良的美国人民自然要去糟蹋阿加莎啦。只看到一个制作者的自恋和阿婆原版故事的精彩。全剧最佳是Tiffany&Co,以及妈宝男不能要,烂泥扶不上墙的亲戚不能要,门不当户不对的男人不能要,《小时代》抢男人不能要,最为重要的是水货布拉纳更不能要~
🆘真的好烂,看得巨困。就算有四个我喜欢的女演员也没法给好评,虽然其中三个角色都emmmm)另外我震惊了教母和护士的关系那段挑明居然没有被剪(对比最近引进的老友记部分🤐
参加蜜月旅行的一群人,上坟的衣服倒是没少带,导演用心了。
③如果说有最大的不足,应该是通篇的浮夸风格,但是这也是和当时,或者说肯尼思·布拉纳本人认知的「浮华时代」相符的,观众还是应该需要包容更多的呈现形式。
铺垫怎么这么长 连波罗的大胡子也特地前后呼应一把 牺牲了最喜欢的群审戏 赶时间是吧?
比新东方快车谋杀案好太多太多了,这一部肯爵用到的戏剧元素(也是他一贯擅长)也更多,比如在神庙下面“罗朱”式的爱情对话;xx杀xx时的镜头处理。其实如果作为普通犯罪推理片来看可以打四星,但就因为是改编阿婆的,有了原著和前面几个版本的对比,缺点也是很明显:铺垫太长,推理部分太弱,人物弧光不明显(另外,我觉得加的爱情部分还挺合理的)
阿婆的故事即使情节烂熟于心,还是每次从头看到尾。感谢摄影技术的进步,美丽的尼罗河风光。人物及设定有改,也加了新的迎合时代的情节和表现形式,但是主线和内核没有变化。前后两部看下来,还挺喜欢这个版本的波洛,虽然最后给他安排的些许感情戏份有点…,也算是一种创新吧哈哈。
It is soooooooo BAD!
视效max,盖尔加朵女神颜值max,这版的菠萝演的挺好的,就是剧本有点降智连带菠萝也显得降智,甚至还不如谋杀疑案有趣,不知道是否原作就是这样?
为什么要给波洛加这么多无聊的东西?又是种族,又是同性,又是感情戏。喜欢波洛不代表我会对他的胡子感兴趣。彼得·乌斯蒂诺夫的版本我不知道看了多少遍,可以说看的越多就越讨厌这个版本。“恶心,恶心呐!”还有就是,我觉得盖尔·加朵不适合演琳内特。
拍的埃及风景还是挺美的,大牌云集也挺养眼的。其实阿婆的原著就存在前半段废笔太多的缺憾,结果22版非常不幸的继承了这个缺点。一个和主线剧情无关的序幕拍了快十分钟,直到一个小时零五分钟时才案发,到最后揭示真相只有不到十五分钟的时间,仓促到了一种程度,最后真相的揭露完全就是走过场,原著本来有抽丝剥茧的论证过程,电影虽然不能照搬原著,但是完全作为推理片这样程度的敷衍实在是无法让人满意。问身边的朋友完全没有恍然大明白的感觉,最后看完都一种就这的感觉。
改编缺乏想象力,走心理流派,侦探人格分裂成为最终凶手多好。
伪纪录片,可纯垃圾一样的画质和音质并没有增加带入感真实感。一会儿模拟录像带一会儿模拟摄像头,一会儿模拟卡机一会儿切换画面比例,一会儿晃来晃去,完全没有视觉体验,晃得头疼。
看完了,因为之前的东方快车挺不好看,这个看之前也有好多人打了预防针,但我总觉得有阿婆的原著支撑,魔改也不会特别特别的差,果然还可以,至少觉得比东方快车好看一些。埃及风光迷人,等疫情消停了必须去一次,这个尼罗河邮轮也想搭乘。
节奏崩坏,叙事平庸,除了部分镜头语言还算精彩,全程昏昏欲睡。
太拖沓,包袱抖得一塌糊涂,人物也没立起来,各种硬伤……全靠莎婆故事底子撑着……
肯尼斯布拉纳穿着潜水服把包裹着证物的披肩从河底捞了上来。
震惊,blm口号已经被编剧用歪了:黑人非但不能是反派,更不能是死者。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved