陈秀雯 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 英国 1997

导演: 周彦宏   

评论:

  • 卢雅美 9小时前 :

    只敢刀刃向内的白左价值观,立基于此的剧情和人设一塌糊涂混乱不堪。当然动作戏和特效美工还是很赞的,起码塔罗比纳尼亚有趣且生机灵动。

  • 卫家安 0小时前 :

    前后差别好大,父子俩撕逼之后明显好看很多。上一次看到梁朝伟这么恋爱脑得是10年前了吧,如花的话神龙也不用做得那么拉风啊!其实刘思慕不是很丑,但是每当镜头从他切到梁朝伟,就很残忍,残忍,忍。

  • 敬杨柳 1小时前 :

    今年内水准很高的漫威电影了吧,比花木兰剧情饱满,打斗戏更流畅。女主虽丑但人家有名有能力,希望某些人在嘲别人长相之前先去谷歌百度一下😁

  • 宰曼珍 6小时前 :

    宝马电动车广告(误。亚裔对父权的挑战,只怕没有这么容易。Awkwafina, 你还记得当年长湖镇畔的Luke Evans吗?

  • 卫伊然 6小时前 :

    几乎是漫威有史以来最棒的动作设计(果然武指是华人),处处留存纵横北美的几部华语片与华人影星的残影,而又处心积虑的营造含蓄且天圆地方的条条框框里的东方奇幻世界,可以说每一点都在讨巧这庞大且神秘的中国市场。诟病的还是人物关系的建立,“弑父”意味新老两代价值取向的分离,可西方的经典桥段嫁接到东方元素里总有一丝忸怩。父为子纲扭转为以下犯上,然而动机铺陈在行为上可以说毫无建树,西方拍了那么多弑父和宿命式的个人英雄,这次却连高考大专建档线都够不上。漫威派奇异博士穿越时间看了14000605种未来之后发现:怎么拍都乳滑。属实无奈了。

  • 和春兰 3小时前 :

    求求多出续集。唱K看笑了。大段中文,好评!徐尚气,徐夏灵,兄妹都很好!开头在三番取景,好怀念。

  • 家枫 8小时前 :

    这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然

  • 乘天韵 1小时前 :

    看到有友邻短评说「拍中国父亲把独子往死里打,美国人真是太不了解我们有多爱儿子了=_=」笑死。“You are a product of all who came before you. The legacy of your family, the good and the bad, it is all part of who you are.” Chinese American representative film, not Chinese representative film. 尚气没找林路迪来演,着实可惜;梁朝伟全程原声讲普通话,过分违和;不仅在本土,粤语文化在海外的华人身份代表性也日渐被普通话取代,有些失落,特别是几名香港演员连一句粤语台词都没有,太不科学。Despite all those facts, I'm glad this movie was made. 动作戏调度设计尤其佳。

  • 振谷 0小时前 :

    不是普通话说得标准,中文对白多,画面充满中国风,中国元素就能诠释得好。

  • 力婉君 1小时前 :

    选角确实不好看,但眼睛并不小,满大人也解释了名字,整体下来没发现啥大毛病啊

  • 卫亚莉 2小时前 :

    评论里居然有人被勾出了中国魂啊……雷死我了。看不下去……男女主丑的问题就不说了,剧情也很无聊。

  • 扬傲霜 1小时前 :

    Xialing比Shangqi更酷, 要是主角是她我觉得会更有趣,真的不想再看男英雄的电影了。

  • 彩韵 5小时前 :

    啊~十环,你比五环多五环。啊~十环,你比四环多六环。

  • 候文静 9小时前 :

    今天是新加坡尚气提前上映第一天,在决定买票之前我还特意去搜了marvel有无澄清傅满洲涉嫌辱华的角色定位,看到漫威老板亲自出来讲文武不是傅满洲,傅满洲也不会存在漫威电影里,终于可以观影了!

  • 公羊晓曼 1小时前 :

    超赞!讲中文居然基本都是母语中文(或者至少是从小双语)。而且并没有为了照顾观众,对话开头讲两句中文然后马上转英文的,大段大段对话都是中文(英文字母),真是太有诚意啦!打戏基本上可以跟香港武打片相提并论。梁朝伟演爹真是又狠又深情,不愧是金马影帝。全程紧凑无尿点,而且情节发展较为曲折,有点层层剥茧的感觉。强烈推荐~

  • 勇以蕊 5小时前 :

    去掉刻板东方文化的壳子就是个冒险片,但是剧本没有很敷衍或者很大的硬伤,武打和特效也在线,这就比《长城》《花木兰》之流强多了,观感接近《功夫之王》,长辈爱说教,奇珍异兽满地跑,21世纪了穿着魔改汉服住山里大宅子,小兵整一群黑衣忍者,东方龙面露凶相……好莱坞拍别人文化的电影可真容易啊,都不用深入当地文化仔细研究,拍出来的东西本地人都能欣然接受,其他国的人更会认为你国文化就是这样,为弘扬本国文化而努力创新却因为细节不符被指指点点的人只会深深感到无奈

  • 仰宾实 6小时前 :

    没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。

  • 安飞飙 5小时前 :

    全片几乎没有外景自然光线,都是棚拍特效画面,明显的游戏CG质感。开场十环和映丽的打戏居然也做出旋转慢镜效果,在大罗村的景别和怪兽仅仅是勉强及格的水准。这部是近十年漫威电影里,质量最接近大陆国产奇幻电影的一次。

  • 厉浩阔 8小时前 :

    求求多出续集。唱K看笑了。大段中文,好评!徐尚气,徐夏灵,兄妹都很好!开头在三番取景,好怀念。

  • 乾盈秀 2小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved