弗列德对茱丽叶特一见钟情,冒充生物班同学罗伯特。殊不知这是茱丽叶特编造出来的人物。渐渐地,茱丽叶特也喜欢上了弗列德并终成眷属,典型的浪漫爱情文艺片,温馨、感人,加拿大导演,曾经执导《英雄机长》的Sylvain Archambault协同塞琳•邦尼与Claude Legault,带来情、爱、浪漫、幽默一应俱全的爱情喜剧
每次伟大真相被人类获知的时候,背后都有先行者的抗争和牺牲。
這一中國版普羅米修斯的故事,也可以說是個“沒有意義的”普羅米修斯的故事。“天書”之下凡並未給世間帶來任何好處:掌握天書的蛋生利用知識所做的唯一好事就是變出聚寶盆,幫村民們討回被奪走的財產,而如果沒有這天書,這些財產也不至被奪去。權力鏈條的結構消解了天書的意義,或者說天書的可能作用同官僚主義的、魑魅魍魎的世間發生了資源的錯配,以這樣的角度觀之,影片對於現實問題的指涉力度和思想史意義,可能均在其淺薄、低齡化的表象之上。4K修復版重映,2021年11月9日20:10於CGV北京路5號廳。
袁公窃取天书,似普罗米修斯盗取火种与接踵而至的潘多拉魔盒。授予神力本为造福世人,而为恶人所用又多了后患无穷。
我晕,原来这片叫天书奇谭啊,十几年后才知道!
感觉看了个寂寞 太冗长直接1.25看了 感觉整体没啥意思
在电影院观看《天书奇谭》修复版的过程中,我脑海里不断冒出一句话:“请把我最爱的《大闹天宫》比照此标准进行修复!”【天河城飞扬】20211107
第一,上美影的技术能力衰退比较严重,不知道84年改制的背景是什么,但从这部能感到,上美影制作大体量长片的力不从心。静帧的背景图画的尚可,但其它部分的线条直楞、配色粗陋,相比美、日已经全面落后了。人物形象借鉴了京剧脸谱,但更大范围上是借鉴了美国动画,有诸多生硬嵌入其中的美式喜剧桥段——比如蛋生从井里捞出来肚子鼓胀的小和尚,用力挤压,和尚喷水肚子变瘪——这就完全是《猫和老鼠》的场面了,童自荣都装成结巴来搞笑了。第二,故事完全没有逻辑,三个狐精上山偷翻袁公东西,瘸腿狐还想吃了蛋,但它们慌乱逃下山之后,和蛋重逢时为何撒谎骗来蛋之后给埋了?它们第一次遇见蛋是给当做食物,第二次给埋了是把蛋当成什么了?请问这角色是有什么样的逻辑?之后三狐精和蛋生斗法的逻辑同样乱七八糟,狐精到底图个啥?小皇帝的角色有什么用?
啥时演,啥时必看的动画片,咱们啥时还有如此经典的国产动画片可以无限回味~~~
以前隐隐约约看过,终于在电影院看了一次。(修复版的人物和背景割裂太厉害了了)
师父宁犯天规也要培养一个天书传人,呃.....
三个狐狸精的升迁之路几乎就在影射或者揭露这个世界的本质,蠢贪坏几乎是天然孪生三兄弟,在闹剧背后却是正派人的污名与贬斥,「蛋生」本质上只是一个清道夫,或者一个会法术的「看到皇帝新装的小孩」。
并不觉得这部片子如其评分和评价一般神乎其神,但的确反映出四十年前的动画作品走的是于当下不同且显著高于当下的路子。观影的时候不断思考两个问题:一是国内的动画(和动画之外)何至于自我阉割至今天的水平;二是作为艺术的动画或许不只如皮克斯工作室代表的极度逼真一条发展路线,几笔线条带来的审美体验完全可以不输计算机营造的极致光影。
反派的人设惊人地时髦,相当辛辣的讽刺喜剧。
今天想起来重看一遍,还是那么逗,又抽象又丰富。
现在的动画回看30年不知道会不会惭愧的低头…
致敬经典,这是真正的国漫之光!
据说老狐狸精像马诺,我觉得小狐狸精像范冰冰。
这片真便宜,租一个度假村,一共出现4个人。奶飞花8位数的交易费,至少1千万买这个?人傻钱多的典型吧。
感觉非常伍迪艾伦?三位名角演技了得,可是中途开始疲软到最后。。。这究竟是剧本故事本身的问题还是节奏的问题呢?
“蛋生抬头,但见白云弥漫,苍天茫茫”末尾的纪录片看到剧本最后一句破大防了,蛋生和袁公的师徒之情,金风玉露一相逢,便胜却人间无数。最终袁公被押上天庭,只给蛋生留下造福苍生的责任。天庭、袁公与蛋生、狐妖、官员、百姓几个立场刻画得入木三分。说句题外话,《刺客伍六七》很有这部作品的神韵,戏剧化的动作和语言,滑稽的举止,脸谱化(褒义)的人物,从传统戏曲一脉相承,这才是国漫特色啊!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved