爱是打破聋哑人无声世界与健听世界交流阻隔的唯一力量。
没看过法国的《贝利叶一家》,所以看之前不知道是翻拍。今年真的是奥斯卡小年,所以才让这部带有的音乐元素的家庭温馨题材能一举斩获奥斯卡最佳影片。故事聚焦在正常听力的女儿成长在全聋哑人的特殊家庭,而这种特殊剥夺了这个家庭所有成员的权利和“自由”。即使不考虑翻拍,影片故事虽好但没有优秀到能问鼎奥斯卡的最佳影片的程度,甚至没有超过台湾同题材的《听说》,精彩程度都不如史皇的那一拳。影片里静音的那一幕,让观众对聋哑人的感同身受,以及父亲摸着女儿的声带感受音乐的美好,这些桥段真的精彩,虽然原版也有……苹果“网大”的胜利,另外女主角选的不错,挺讨喜,演技也不错,歌也好听。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
8分。真的是非常治愈的片子。聋哑家庭里唯一的健康孩子,当家庭的依靠和自身的发展发生冲突时,年轻的女孩如何抉择?这一听就是滥大街的桥段嘛~~而且连情节如何发展都能被安排得明明白白的。但就算完全知道会怎么发展,但观影体验却非常不错。编剧并没有去卖惨,而是从平等的角度去描绘了他们的生活,有开心,有烦恼,更像一群真实的人。最后果然是个人发展更重要呗,电影嘛,鸡汤点就鸡汤点好了,别太当真嘛~~~
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
家庭终于不再是青春片中的背景板了,无声处理那段很感人
“你读书是为了什么?” “我想活得像个人”。
忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动
后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。
想起我老家的一户邻居,一对聋哑夫妻生了四个儿子,其中三个也是聋哑人,只有一个能正常听和说。那个正常的儿子一边被家人宠成了小霸王,一边又被外人嘲笑肯定是个私生子…成年后的“小霸王”好像突然就转性了,扛起了这个残疾之家的重任。后来,“小霸王”不幸死于几年前那场著名的大雾天高速路80余车追尾事故。葬礼上来了一个陌生的大爷哭得最惨,村民们一看,肉眼可见的与“小霸王”相似度99%以上。于是,唏嘘之余几十年前的流言又起……
宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
仍有这样的电影
From give and take and still somehow.
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
【3.0】很喜欢镜头下港湾小镇无可挽回的衰败和静谧,冲突的建构成功地借助了小镇的这些空间和人文上的气质顺利达到,青春片的主人公必须反抗这里的秩序。不太喜欢影片励志鸡汤部分,煲得过度自我陶醉,以至于结局所有角色仍旧沉浸在喜悦中无法挣脱,《伯德小姐》中那种美妙的离愁别绪没有被拍出来,而这恰是我真正期待看到的。
如平静的海面上洒落的阳光一般温暖,几段音乐桥段挺动人,音乐会无声的表演,父亲抚摸着女儿的喉部听歌,以及最后带着手语的入学考试。主题跟法版区别不大,本地化做得也挺融合,女主角的表演很有灵气。稍有不足的是选歌质量,音乐本身的打动力没有跟上电影的情绪。
好电影!!!这个电影让我立刻想要建了一个新的片单 然后命名曰:“What is love?/何为爱”
和原版相比故事节奏更加丝滑,但欧洲电影美式化之后俏皮灵动的气质的确会被圆润纯熟的商业化模板搞得消失,好在歌是好听的,男主也比原版多了一些草食系的可爱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved