1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
怎么说呢?就是模仿99年电影版Mansfield Park的女主视觉,用05年Pride and Prejudice的服化道,去改编原来铅华洗净内敛流深的原著, 把许多社会戏剧冲突都用糖水稀释过了。
太难看了… 女主频频对着镜头说话眨眼流泪,就叫“打破第四面墙”?导演是对此有什么误解,全程黑人问号脸… 气到想取消网飞会员
作为劝导狂饭,我觉得还可以,甚至有种别样的感动。
说是灾难片,还蛮欢乐的,主角光环强大得很,知道后面是happyending
轻喜剧。女主艳光四射,全赖配角统统歪瓜裂枣衬托。而且,一个白人,在奥斯丁时代,有这么多各肤色的亲友也挺难入戏的。
Dakota,promise me you will never do monologue ever again
其实还可以,只要当作是99%fleabag+1%Austen看就行😂(Henry Golding帅到只能演男二了吗?!这些新翻拍找个帅哥演男主会怎样!!)
中年人的感情虽然无法免俗,但是成熟的处理方式倒是挺符合中年人的体面的。剧情可能只值得三颗星,但是有了美景和美食的加持,多给一星也无妨
达妹优雅动人,with Nina and barbecue.
莫名其妙的还挺好看的,既有灾难的惊悚,还有滑稽幽默,还有互助温情。
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
就很fleabag版Anne Elliot。Dakota很美丽,但剧本安排得有点神经搞笑,男角色又各有各的奇形怪状,虽然看的还挺愉快的,却完全不是我心目中温柔内敛又深情的劝导CP。
西奥在走向主厨大师的路上,爸爸总在默默热切地关注着自己,才知道原来自私的爸爸只是成长路上自己独立拼搏中种种困难的映射。
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
作为以美食为主题的电影,嗯……菜太少啦!!!就这几道菜好意思拍
光洙呀,下次不要演pabo了。
感情线太尴尬了太尴尬了太尴尬了。就不能单纯拍美食风情片吗?一招毁所有。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved