一切有为法 有如梦幻泡影 如梦亦如幻 如露亦如电 当作如是观 8.5
我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。
泛滥的旁白损害了整部片子的气质,导演明显缺乏用影像叙事的能力。巴尔扎克的原著应该更厉害,把整个泡沫社会以及其中异化的人尽数尸解。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
Illusions Perdues 2021 FRENCH 1080p
影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
这恐怖的令人惊悚的无声回荡
不愧是巴尔扎克,但旁白是不是有点多余…(意思是旁白好在巴尔扎克写的绝,但念出来意味着电影没拍出来
空虚的人生故事被很充实地表达了出来,吕西安和他的女伴们都有一颗赤诚的灵魂
这让我突然又想起了《燃烧女子的肖像》来,二者都用到了维瓦尔第的四季小提琴协奏曲,区别在于烧女图是将全片的情绪积压在最后来以配乐的方式而爆发出来,但幻灭又不那么强烈,他更多的是以小提琴协奏曲的激烈情绪表达主角处境的剧烈震动,再然后带给观众较为饱满的情绪表达。两者用法完全不同,但这并不影响他们各自在配乐上的优秀。
影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。
拍得太直白了,禁不起咂摸,残酷的生存法则适用于个人命运和整个人类社会
回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。
“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”
还阔以,小boy来到了巴黎,拘泥于自己的出身,被条条框框束缚,当了老六还想跑,gg就对了。里面还有辱华情节,还原史实还是夹私货就不知道了。
-很有智慧?那是做作;
还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved