评论:

  • 雍恬然 6小时前 :

    看之前奥斯卡资本胜利典范、弱势群体政治正确,看之后都给我哭!它值得!健全的身体不代表会有健康的家庭环境,在和睦的家庭也难免有各自的问题,过于紧密的关系有时会成为束缚有时就是支柱,就像女主最后唱的:

  • 锦欢 5小时前 :

    现在奥斯卡就疼爱这些废话连篇的温水片,想不懂为啥新一代编导就那么乐意去骗观众眼泪,用手语唱歌那一段给我恶心坏了

  • 秋梦凡 8小时前 :

    3星,很温情,很治愈的影片, 翻拍《贝利叶一家》,内容清汤寡水,情节偏向俗套,也就没那么好了。

  • 花彦 1小时前 :

    全家人一起开车狂奔赶时间,很像当年的《阳光小美女》,最初的保罗达诺。

  • 檀念之 3小时前 :

    基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影

  • 钰沛 7小时前 :

    “我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。

  • 诚休 8小时前 :

    7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。

  • 驰浩 1小时前 :

    國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」

  • 辰材 8小时前 :

    现在看电影我会凭借想象力去想象如果中国去拍会怎样,也会下意识的停下来,恩...这块会被删减。难道我要给下一代人看这些国外拍的电影去了解中国文化吗?

  • 言华辉 2小时前 :

    一切都恰如其分,毫发不爽

  • 骞翰 5小时前 :

    朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与

  • 曦彩 3小时前 :

    绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。

  • 祁唯宇 7小时前 :

    原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。

  • 莘问筠 4小时前 :

    音乐教师的刻画最成功,是一个真正热爱学生,能够发现学生潜力,激励学生的好老师。

  • 穰雨伯 4小时前 :

    有些牵绊既是阻力也是动力,有压抑也有暖心的瞬间。伯乐相助、无声处理、宠妹发言和星空下的父女对话确实都是加分的看点,但从整体来说还是过誉了,爱情线甚至有点多此一举。

  • 栋驰 4小时前 :

    体验性的反高潮,可与《金属之声》视为一体两面,对声音的Focus,在Apple TV+空间音频的加成下尤为突出。剧作若是能再收一收就完美了。

  • 牛映冬 0小时前 :

    不管怎么样,题材合乎时宜,拍法正常,剪辑流畅,演员投入,人物立体,这种几乎打脸工业化的完成度,再次证明了电影本身的创作要求。更重要的,是喜剧!是笑中带泪的喜剧!

  • 锺芷琪 4小时前 :

    前面觉得就是部平平无奇的美式家庭+青春音乐片。后面看演出的消声真是神来之笔,开始能共情这个残疾人家庭,母亲演的太好,努力尝试与欣赏女儿的爱好才艺跟普通家庭也是互通的。加成下前面的商业元素也变得顺眼了,特殊人群能被俗套处理也算是一种尊重。#老地方观影

  • 祁俊清 4小时前 :

    原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动

  • 栋雅楠 6小时前 :

    《兹山鱼谱》和《思悼》这样的电影,完全应该由中国来拍,唉…不会再为这种事伤心了,谁有本事拍好谁来拍,历史和文化是属于全人类的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved