故事结构和结尾妙啊,比同题材的花束多了太多成熟的隐晦和克制,毕竟是更熟龄的男女间的爱情。剧情平淡如白开水,引发的是后劲十足的暗涌的情绪。“だがら....”“ちょっと...”之后藏起来了不交代也能猜到的剧情,把更多的时长给了夜晚空荡小巷里跳舞的长镜头,却显得异常动人和感伤。
挺有意思,舒适,恰到好处。
日本这类的片子用同样的结构的有点多,比如我们都无法成为达人,比如剧场,同质化太严重,而且这部还没前面那两部拍的好。
这种叙事方式未免太过残忍了,一点点拼凑回到爱开始的地方,一起走过的小巷,一起喝过的酒,一起打闹的时光,越往美好的开端去回忆就越让人心痛。
刚认识的时候“反正以后不会再见面了” 真就不再见面了 分手恋人的故事,倒叙的杀伤力太大了 前段看着没感觉,气氛逐渐热烈欢快反而哭出了声音 在同类作品里的艺术水准很高了,也少不了两位主演的功劳。眼眶含泪的亮亮真的杀我
“爱是相互依赖的存在吗”“爱并不是有意识地要去做某件事情,毕竟也不是为了得到感谢或者回报才去爱对方。爱这条路走不通的话,不如及时退出。”“是这样吗?”“这样才好”“因为大家也并非都那么坚强。谁在想着谁,信任着谁,那些将人与人紧密连接起来的,感觉呀,想法呀,转换成语言的话,一下就会变味哦。”
3.5 所以只要把一个平常的爱情故事倒叙 就能获得还不错的唏嘘感
开始总是分分钟都妙不可言。喜欢最后的停顿。稍微想起了一些,在每个生日,及某些落日。但无论如何,日出会一如往常。
city of star are u shining just for me
想起来总是有些遗憾的吧,毕竟我们曾一起那样憧憬过未来…
这种电影可太费枕头套了。
两个小时的MV,人生海海,太阳照常升起。
伊藤沙莉好可愛,是我見過最可愛的的士司機了。可惜和池松欠火花。
仅仅是听着读着电影片名,就能感觉莫名的浪漫,思绪万千。“只是”,轻松的语调,装作若无其事。“稍稍”,工作间隙抽空发会呆,不敢完全陷入,轻轻地摩挲发梢的部分,在一瞬间能体会到当时的甜蜜与苦涩。
看的時候覺得似乎性別倒錯了 但伊藤沙莉格外適合 18年的冰淇凌與雨聲非常驚艷 但到今天我和過去之間 也只剩下稍微想起一些。
回到恋爱故事终结时,也回到恋爱关系的起始——纯粹的陌生人(赤の他人);回到某个日期的去年今日,回到钟转的下一分或上一秒,回到那一刻遇见的人都未相识、相识的人都还陌生,回到甚至自己还未变成日常和制式的那一天。还是疫情后东京爱情故事(“城市的夜”将会是副标题),一首歌、一些人和经久不变的相爱分手故事,量产这些爱情电影的现代日本也让人想起量产犯罪警匪电影的90年代香港(大量重合的演员,每次只是领到不同的角色名字),“回到过去”的私人情感执念恰好契合了怀想过去没被口罩和社交距离彼此疏离的日子的普世情感,所以这些模样相似的爱情故事才成立、所以我们还将把这些由相同导演、演员不断排列组合的故事继续看下去,以至于「回想かいそう」与「回送かいそう」经由女主角出租车司机的身份变成同一个词。
挺真实的。之前看网友评价说类似花束的恋爱,我自己感觉这部剧要成熟很多,细节也很自然。让虽然没有舞蹈家男友的我也能感同身受
しみる!ザ・日本って感じだ!是描述日本的感觉,没有脱节,也没有过分修饰美化,没有什么大野心的作品反而扎实质朴到动人
大概就是时机是个很重要的原因
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved