2019년 한국영화 탄생 100년을 맞이해, 한국영화사의 기념비적 작품을 시청자에게 소개하는 프로그램.
戳爷好美!!!为了快乐时光我加星了,每个情绪我都吃,印度男孩也好看,好难得。拉拉也好美哦,我咋这么颜控呢,刚刚对苏菲玛索和欧容的片无比挑剔的我,怎么被真正糖水片给beat down了?不得不说转折和结尾挺无趣的,但青春嘛不就是哭天哭地几天没事嘛
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
印度小哥挺帅的 戳爷感觉逐渐甜茶话 fu*k you cause make me like tayor swift 笑死我了
22-戳爷演的毒舌甜心我爱了,电影色彩很夏日。
感觉把戳爷都拍回春了(。
还有捏妈的你俩阳不阳性都不知道就敢上床爱,挺勇敢啊,捏妈的入不成就在被子里卤啊,真“寄吧”无语了=_=
大型mv现场,只有放歌的时候剧情才会变得生动起来,其他时候真的蛮无聊的流水账青春片
美国txl不会说相声相当于中国txl不去健身。无聊透顶的Sterotype集大成电影。
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
戳演技真的还不错诶 差不多集齐了一个常规青春片的所有要素 还可以吧
但是也充满了迷茫
电影告诉大家友情比爱情重要,戳爷可太帅了哈哈
完全出乎意料,没想到竟然不烂。就是青少年在夏天遇到的一些破事,摔倒了然后爬起来了,不及《我世界的中心》有深度但更简单清新一点
化学反应基本没有的样子。对戳鹅的喜爱度和他的正经程度似乎负相关
在我朝仍然风声鹤唳的时候,大洋对岸的糖水同性青春片已经能够将类型元素结合得细致而又自然,既拍出了青春惯有的迷茫和美好,也拍出了同性群体的情感与负担。
必须要为戳加一颗星
拍成剧集应该会很好看 感觉配角有很多故事可以深入讲讲 特别是Esther的家庭背景/期待戳演员未来更多佳作!(片尾旧照大集合完全看不出这么多年的变化 冻龄少年戳老师👌🏻
看腻了好莱坞熟悉的那一套打法,回头看下俄罗斯电影,值得思考!
故事太杂了,想要表达太多(主线:等待检测结果、印度小哥,其他:朋友、奶奶、妈妈),但又没有处理好。印度小哥开始自己新的生活是情理之中,可是他们分手和摊牌不止是戳疑惑,观众也疑惑。奶奶这边,从一开始的隔阂,到坦白等待检测,接着要出去找印度小哥时的矛盾激化,再到安慰戳时的老套说教,到两人和好,大家都开启新生活,每个段落的开始和转变都很突兀。另外戏里所有人的悲伤都很平淡,包括戳,就是眼光泛泪,皱个眉,一闪而过,这是导演想要的吗?
不太推荐
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved