剧情介绍

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

评论:

  • 礼和颂 0小时前 :

    理应很私人,但童年散文般的叙事太刻意地想要讲述大时代下的暗流涌动,很难带入。

  • 莫小雨 9小时前 :

    电影一般。不过字幕组能把“England”翻译成“英格兰”而不是“英国”么?人在北爱尔兰,还说自己背井离乡去“英国”,emmm……

  • 甲心香 7小时前 :

    黑白摄影很棒,演员很棒,致敬了很多经典电影,迷影情节很棒,可惜歌实在太多了,比歌舞片的歌还多,太简单太直白了,导演水平不够啊,可惜了。

  • 线天材 8小时前 :

    能润就不错了,还纠结那么多有的没的,好凡尔赛哦

  • 程力夫 3小时前 :

    小朋友可爱,但是电影匠气十足,看后越想越觉得难看

  • 淑雨 6小时前 :

    私人回忆+儿童视角+黑白影像,好像也变成了新套路。

  • 颖明 8小时前 :

    11h30 02/03/2022 à l’Utopia BDX

  • 贤星 8小时前 :

    别扭的像是一个大人刻意学小孩子说话。如果是主观私人回忆,为什么讲述视角通篇都没落在小男孩身上?如果是客观历史映像,那全片无所不在的仰拍镜头是在卖萌吗?

  • 镜盼易 6小时前 :

    很私人的电影,关于城市、时代和家庭之间的故事,和上帝之手一样。剧情散漫,很多地方絮絮叨叨的,细节处理上如数家珍;画面也确实好看,也名副其实地成为了城市电影。童年好友现在在贝法,火速把电影发给了他,虽然他在sh居家50天了。话说回来,私人电影可以很好,像罗马,像一一,也可以很平庸,像这部,但下限中总是蕴含着无限的温馨。妈妈好好看!!

  • 牟晴岚 5小时前 :

    布拉纳赶快下场吧……回去养老吧!

  • 糜柳思 1小时前 :

    2-

  • 老博厚 6小时前 :

    来个人告诉我肯爵是如何挤掉牛蛙混到今年奥斯卡最佳导演的提名的……

  • 骞梁 1小时前 :

    1. 那条街人人都认识我的岁月早已不在,但黑白对立的仇恨还在;故乡已经不可回去,但关于故乡的电影越来越多。是一部可以从place这个概念出发讨论的电影。2. 故乡是一封旧旧的情书,这部电影虽然采用了黑白摄影,但是分明的对比度和精致的画面让一切显得太新,好像杂志封面,就像演员们精致的脸庞。风格上的矛盾使得乡愁变成了时尚元素,记忆的质感被抛光打磨,因而共情力大大减弱。3. 黄色字体让人想到Roma,结尾的点题让人想起Nomadland, 东施效颦之作。

  • 殳香馨 5小时前 :

    三分之一后每出现一首歌和影视剧名称我就翻一次白眼。肯导演的这部电影和《哈利波特》里水货教授的花衣裳如出一辙。这部电影居然被奥提了,滑稽。

  • 璩淑华 2小时前 :

    讲故事的方式和故事本身都中规中矩,一部传统而温柔的电影,四星。然后:作为一个不停地搬家的,习惯背井离乡的人,时而不时地被各种细节打动,加半星。片尾朱迪丹奇的大特写额外再加半星。(这是一条纯粹出于独断和偏见的短评)

  • 贾碧莹 3小时前 :

    看完想再看一遍《罗马》,而且这种民粹冲突下的“移民”状态很适合国内去拍啊

  • 邱若雁 6小时前 :

    这小男孩怎么这么油腻

  • 柯元槐 7小时前 :

    和爱尔兰出身的英国朋友一起去看的,故事的情绪很私人,我完全体会不到,顺便问了朋友许多爱尔兰历史。

  • 潜向露 4小时前 :

    不是添加了黑白滤镜就是有年代的感觉,至少我看着这街道和布景实在太出戏了。

  • 茹桂 1小时前 :

    除了設計感,似乎也怪過多的設計感,讓這個故事始終行走於內心之外,欠缺更多的感染力。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved