宝刀未老这个译名啥意思,是说床上功夫么?这不是误导评分么。
氛围戏。各种气氛营造的很好,就是最关键信息的处理似乎显得很潦草,过度的不自然,突兀....
以为是什么间谍动作片,看了才知道是个大部分时间在各种倒叙插叙的爱情片。片名起得倒挺好,两位果然“宝刀未老”得干了一场。
神特么"宝刀未老",翻译的一点边都不挨着!
影片故事情节来回跳跃、闪回,回忆夹着回忆,开始时真有些如坠云里雾里的感觉,不知所措。做为“小小的烧脑消遣片”,还是可以看看的。
电影名字翻译的有问题…剧情反转再反转很有趣,只是根由在爱的成全与牺牲上,有些单薄,不足以支撑剧情。
故事逻辑没什么支撑,一部披着悬疑外衣的爱情片
结果却是看着曾经深爱的男人死在自己面前,男人中了深爱的女人都圈套
剧本杀。一个挨了俄罗斯收拾跑到伊朗的车臣人,为了报复美国杀害了乘坐土耳其航班的奥地利人。
我不知道为什么这样,爱情不是我想象。有些职业不适合爱情。
Bang bang, she shot me down
一段情、一份爱,直叫人生死相许啊!以为是个谍战、悬疑片,结果是成了小成本的爱情片,呵呵……
要不是为了看派派,我绝对不可能翻到它。
宝刀未老这个译名啥意思,是说床上功夫么?这不是误导评分么。
It’s an ordinary love story. Great storyline! TOUCHED and SAD at the end. 节奏感很好,在许久没能耐下心看过一部电影的这个深夜.
本以为是间谍卧底片,结果是演了一出恐袭背景下的爱情,虽说这样的爱情是挺动人的,但电影贴个惊悚标签属实唬人了,惊悚镜头还不如亲热镜头多,也怪不得别人打低分。ps拿恐袭当背板我只能说真强啊
亮点是叙述方式、节奏和男女主角间的张力。看到派恩我起先是拒绝的,但他在这部片子里很好,女主也很好——"What we had was real. Wasn't it?""I thought so.""Why did you run?""I think I preferred this being an interrogation.""Well, you've convinced me.""Of what?""(whispers) That you're very convincing."…"Are you okay?""(grunts) Be right back."
一个恐袭劫机事件,通过后续的调查,在2个当时参与的间谍情侣的对话调查揭露真相。不是很现实。层层剥茧的对话过程还是不错的。
内鬼是自己,一切为了爱,拍得好墨迹,回忆太长能不能只讲重点真的是,男主蓝绿色的眼睛真美,女主好像西部世界那位妈妈桑噢,俩人没有cp感,这让故事的内核显得不成立。
[视]露点。文戏为主,节奏很慢,劳伦斯客串。片尾曲
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved