剧情介绍

  彼得·杰克逊早期作品,这部纪录片以翔实的考察,细致地讲述了一段不为人知的电影史传奇,展现了一位默默无闻的新西兰人在20世纪初期为电影作出的革命性贡献。

评论:

  • 旁月怡 6小时前 :

    钱花在刀刃上的小成本制作?科技的融入是无微不至的,极简的设计等我感觉是这部片出彩的地方,世外桃源般的大自然景观果然很清心寡欲,可能还疗愈?除此之外的故事可真是一句话就能概括,也挺难激起深刻的共鸣。

  • 支傲薇 7小时前 :

    避開了倫理矛盾,取而代之的是寡淡溫吞的情感,出戲之餘更在意bug,爲什麽摔倒時手錶沒報警(這還是蘋果出品的電影),爲什麽隱形眼鏡視頻沒眨眼。

  • 扶紫雪 0小时前 :

    以前一直觉得

  • 季烨煜 1小时前 :

    哇,这个剧情脑洞真的算是很赞,从深处剖析了人性,从表层的接收“被抛弃”,到后面看到克隆体的瞬间拒绝,再到被迫接收,再到冲突的产生,再到从中发现了真实,最后欣然接受“被抛弃”,嗯,真的挺震撼的。

  • 丁正奇 9小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

  • 明雪 3小时前 :

    不禁假想这诸多适合挖掘人物心底的刻画,

  • 卫粉利 5小时前 :

    这事儿搁我我也愿意,走了什么都没了,能让自己周边的亲人不因自己的早逝而难过,有什么不好呢

  • 云漫 5小时前 :

    狗子能看到又不是有鬼

  • 宇栋 1小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 官青易 6小时前 :

    演技没话说 抛开科幻的设定 内核找的角度无新意 没有打动我 Awkwafina有小惊喜 潜力挺大的

  • 哲骞 9小时前 :

    要说能克隆,还能编辑基因去掉致病基因而不能治疗现有病症,我是不信的。好吧,讨论的不是技术层面。然而克隆了这一次也不是不老不死。克隆的出发点是规避痛苦,但可以躲掉这次的痛苦,还能躲掉以后的悲痛么?说不定克隆人第二天就被车撞了呢?所以如果是我的话是不会选择克隆自己的

  • 奚依琴 4小时前 :

    片子有很多挺莫名的特写和镜头切换,完全Get不到这么做是为什么?后来想想是不是漫画里这么画了的缘故?但电影不是漫画,镜头语言还是不一样的。觉得超级英雄片需要新故事,新叙事方法,老配方已让人疲倦。最后想知道Thinker这一头拔罐的平时要怎么睡觉…

  • 微生含巧 5小时前 :

    四星全给表演,但剧情设定确实需要伦理探讨。

  • 卫健行 8小时前 :

    超英电影走到这一步还是很突破,自嘲永远比自夸更有观众缘。

  • 卫军 3小时前 :

    但是 它们马上就会支离破碎

  • 仙骞魁 3小时前 :

    生命走到尽头,该怎么去和生活和亲人告别。女主弹钢琴唱歌那段很戳人。

  • 卫立叶 0小时前 :

    结尾处,美队配色外星大海星到地前的那句致敬银翼杀手的遗言可笑死我了

  • 东方夏旋 8小时前 :

    話說,同樣是複製黑人,李安的《雙子殺手》要是能加上本片的一些人性元素就不會那樣沒養分。

  • 卫政 8小时前 :

    眼神里都是戏~非常温馨的科幻电影,本以为这么高科技如此像《黑镜》会是惊悚剧情hhh

  • 恒骏 6小时前 :

    反套路血浆超级英雄电影,结尾拉垮了,一泻千里,三星半

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved