剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 宁松雨 7小时前 :

    小成本,电影小品化,这都是在夹缝中挣扎的“创作环境”。所以应该放下“挣快钱”的心态好好打磨剧本,片子里反映快递,服务员,保安,出租司机等服务群体的情节是比较接地气的~问题还是太碎片了,怎么看都是几个小品捏成的一个故事~还好,小品不太闷~

  • 墨红旭 7小时前 :

    人口贩卖真是罪大恶极啊。

  • 幸晓星 6小时前 :

    崔叔五官特别是眼睛像小鹿一样,温和慈祥。

  • 怡璟 3小时前 :

    -努力的人?

  • 婷香 5小时前 :

  • 戢涵衍 4小时前 :

    《毛骗 第一季》↗《毛骗 第二季》↗《毛骗 终结篇》(个人观感逐步提升)↘《城市的边缘》↘《杀不死》↘《非常保镖》→《冤家宜解不宜结》(个人好感逐渐下降)。附注:你们竟敢在戏里打导演邢冬冬,不怕戏份被剪?好吧,后面被导演给揍了吧?

  • 仁弘懿 7小时前 :

    意义好像很大,但是电影很难看。。。

  • 仕星 5小时前 :

    但是片子后半段太拉胯了...

  • 悉凝荷 1小时前 :

    挺好看的,上映的时候没有在电影院看,怕不值票价,但是现在看完之后感觉当初如果在电影院看了也会觉得值得的。表面是弱者的无力,利益的斗争,背后确实满满的温情。

  • 所德庸 3小时前 :

    描写的很真实,人都是为自己考虑的,在泥潭一样的世界里,你会做怎样的选择?

  • 卫彩宇 5小时前 :

    奴隶的囚笼,更是现实的囚笼,即使逃离了废品场,能不能逃离这个城市?能不能逃离这个国家,当生存都存在问题的时候,逃离就是逃避,又能逃到哪儿去呢,社会就如一个绞肉机,其实无论在贫穷的巴西还是在现在的中国,可能形式上会变化,本质就是这样,也许不会像犯人一样囚禁,但是现实往往比囚禁更无耐!男主一点点看清这个现实之后的选择,也是思考和努力之后的抉择。虽然电影是体现当时的体制和现象问题,在现在我看来,无形的枷锁比有形的牢笼更残酷!

  • 彩锦 9小时前 :

    完成度很高 崔大爷单挑的好戏 数学题材竟然也能拍的这么舒适自然 数学公式的演绎如此美丽 再加上南北关系背景 应该算是冷门佳片了

  • 刘清秋 2小时前 :

    看着看着就想了《闻香识女人》,剧情走向怎么这么相似呢?

  • 子车德曜 5小时前 :

    从贫穷山村来到繁华都市圣保罗打工,却沦为囚徒。这就是现实,影片非常真实地展现了这种现实。而这正是所有后发国家的必由之路,中国也是这样走过。影片中男主角选择很现实,其实也很聪明。你无力去改变这个社会,那就改变自身去适应。愤懑与怨恨是无用的,谁都是这样走过来的。想寻求人间天堂?带来的可能更会是生不如死的地狱。

  • 回子轩 7小时前 :

    南北韩政治情节开始就有点看不下去了 需要休息

  • 励振荣 4小时前 :

    底层受害者如何演变成加害者的过程。预期内的都拍出来了,可还是差了一点。到最后男主还在纠结,导演还在给观众希望,这结局太温柔了。

  • 振华 5小时前 :

    我们不曾看过朝鲜电影去表达对统一的表达,并不代表朝鲜的人民不想,只是他们发不出声音而已。同样,我们也是闭嘴了许多年的民族,很多问题不是没有,它存在,只是我们选择掩盖……

  • 妍鹤 1小时前 :

    前面很温暖,但为啥非要引入南北关系这个政治话题啊,变味儿了

  • 别运菱 0小时前 :

    《七囚》是一部张力十足的惊悚片,讲述如今经济衰退现状的黑暗一面,以及人在其中的挣扎,深入探讨了何为权力、团结和背叛。该电影由获奥斯卡提名的制片人费尔南多·梅里尔斯(《上帝之城》)和拉敏·巴哈尼(《白虎》)制作,是编剧兼导演亚历山大·莫拉托(《苏格拉底》)的第二部剧情片,凭此确认了他作为巴西电影界新生力量的实力。

  • 宰父书双 9小时前 :

    不能忍受就参与其中,时间久了也就习以为常了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved