选择真希波,是因为长大后真嗣(我们)的审美变成了大胸眼镜娘吧
不知为什么想起我高中同桌,一个和真嗣一模一样的男孩。。
大学时期Q上映。
为这部作品和角色们投入了太多的感情,影片结束时难免百感交集。再见了,Evangelion。再见了,我的青春期。
新鸡公:开EVA不如上班,绫波丽:开EVA不如种地。好几个片段我都出现了吉卜力是不是也参与了制作的错觉。
我想多种些水稻
剧中的少年长大了 剧外的中年人只记得明日香的胸
从记忆中的美好褪色为如此精致繁复的画面
我讨厌充满这种人的世界
好有钱的战斗场面 可能是因为一直没看TV 版 好大一段没看懂 还是得找解说视频看下 最后的CP好像也算自然??
不知为什么想起我高中同桌,一个和真嗣一模一样的男孩。。
原来最中二的还是老爹啊,真是有其子必有其父~
比起作为动画电影 把它当作艺术创作可能更合适 我觉得最后人类补完计划还是实行的 后面的种种就是真嗣视角的补完 而这部影片是所有制作者对这部历时二十多年的作品的补完
一九年年末我通关了《死亡搁浅》,而几分钟前我看完了EVA剧场版的最终章。
伴随成长的同龄人如今早已不再中二,而是被现实裹挟的油腻麻木,一路走来早已懂王,但内心还是存有最初的纯真,所以结局充满了迎合粉丝的和解,算是不意外的终结了,就是人物关系太强行了。最可惜的是各种设计再也没有了当初的神秘感,过分的设计对接单纯的终极目的充满了迎合时代时尚的多余剧本设计,最后节奏直接可谓拉稀,创意枯竭再也没有曾经剧场版的神级惊喜了,失望至极。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
一九年年末我通关了《死亡搁浅》,而几分钟前我看完了EVA剧场版的最终章。
作为一个没看过EVA的人,说实话我没有看懂,但我大受震撼
虽然好多剧情也听不懂,但是也不妨碍日语渣渣在明日香把眼罩摘下以后开始爆哭到片尾曲。加持x美里也好好哭,最后碇唯出来的时候也狠狠地哭了一把。其实比起真嗣,一个更加成熟的路人会更能带给香香安全感吧,所以本香党觉得有个温柔的人可以给香香爱也挺好的。
与这个不喜欢的世界和解
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved