故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
大失所望!失败的命题作文,灾难的悬疑电影,主角的主线切入得太过于薄弱,无法共情,埋线埋得很莫名其妙,动机从一开始就已经暴露得差不多了,计划从男孩的特写那一刻就已经昭然若揭。整部电影节奏感也很乱,看到后面失去好奇心,总而言之,冠以宏大的主题,但是却不温不火。好没意思!
比起弱点,桑爪更应该借这个片拿奥斯卡。估计是公司没好好操作。
最开始觉得有点虚结果一锤一锤夯实
Till it happens to you you won't know
since you've started watching this film,as per statistics,8 women have been raped in our country.
虽然我很不喜欢印度,我也不希望他比中国更好
很适合珊卓 故事简单 没有深度讨论 结局恍然大悟 影片只是呈现了一种状态 揭示了阶层的命运 很好 比天注定这种影片的表达更为含蓄自信 就是色调很头痛 时不时还会瞬间翻绿 这是在暗示铁锈区的命运么
如果印度的女性都能像奈娜这样勇敢、聪慧又无比坚定地对暴行进行反抗,片尾那个令人悚然一惊的数字可能会减少许多。哪怕暂时不能实现,至少,一个女性的抗议通过这样极端的方式表达出来了,这已经是一种进步。
love is pain, love is complicated
苏兰琼斯的英版也很赞啊。。。。编辑是 sally wainwright
作为一部电影,也许并不够出色,悬念、转折也没有特别吸引人,但其中的社会意义却是无法用艺术价值来衡量的,有着十分强大的能量。衷心希望这部电影能够推动社会进步,让女性在印度、在世界无需再受不必要的伤害。三星。
印度也开始像韩国人那样编排国家元首了。这个剧本虽然胆子很大,但故事完成度还可以,女主也相对耐看。
【备注】每一个受害者背后都是一个家庭,每一次吞声饮气背后都是更可怕的隐忍报复,关注女性只能从女性入手
说来说去还是强奸案,印度除了这个似乎就没有其他了,节奏过于平淡,观影过程中没有紧张感。
现实中的影子太多了:被性侵的独身女性,家庭中被压榨的女性,对女性优柔寡断情绪影响工作的刻板印象,苍蝇一样的媒体,只考虑选票的政客,结局太过美好。
为什么他们非要说英语啊,这英语听的我头疼,印度片说印度语不行吗~
当强奸似乎成为老生常谈但却好像无药可解,当女性被迫要用一种骇人的方式才能引起人们严肃的注意力,这真是社会的悲哀。
也许不够优秀,却是专属印度的电影。
当一个国家女性需要这样来声时
无论走到哪里,你都是杀警!的杀人犯。刺青没有烙在脸上,每个人都能看到!我也要让你尝尝失去亲人的滋味!即使知道了真相,又如何,你真以为TA们善良地说,对不起,我们误会了你。所以,我为什么要说出来,隐忍到了极致。不要轻易去问别人的过去,因为很有可能对方经历过你不曾想象的地狱,而你只是当成一种虚伪的寒暄无聊消遣。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved