《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
开始以为看了个奇幻电影 中间以为看了个恐怖电影 看到最后 好家伙 原来是个文艺片
不过 黑白渐渐彩色很喜欢
有隐喻,有暗指,不过骑士对死亡的恐惧,想成为真正骑士的挣扎和纠结还是感受到了。画质也不错,叙述的方式也蛮喜欢的
D+ / 是我不太喜欢的一类电影,看起来是美的,视听是好的,但这种美又是数字技术所堆积出来的失去灵魂的东西,精致清晰却空洞。A24作为厂牌而成为影像风格标识的结果可能未必会比所谓“漫威”要好多少,作者意识的收敛又是否是受制于此呢。
诗的镜头,童话的章节,神性的音乐,视听体验好的无话可说,剧情的沉浸感时有时无比较可惜,高文爵士落荒而逃到坦然面对一段蒙太奇加分,表意晦涩模糊,权力是王者的海市蜃楼,勇气是骑士的铭文丰碑。戴夫的肌肉so sexy,男演员能不能不要把胸肌和乳沟露的那么明显啊,打扰到我欣赏艺术了(不是)
神叨叨的………就是觉得这种结构和叙事蛮神奇的,他为啥一直带着那条绿腰带
就凭能够重新开一局,他就成为骑士,开挂了。讲这样个故事累不累啊。
1.本片有着强烈断头情结,看完后我脖子好累。
行吧,又是凯尔特传说。这种充满隐喻象征的无病呻吟类型的片子,非常符合我对爱尔兰的鄙视了,湿漉漉绿油油的土地上生活着几个天生神经病的人民,并且不知道自己神经病。从外面的世界往这一看,哇文艺好片,生活在全民表亲杂交带有精神病的爱尔兰岛的无聊中产社区天天被当地人偷窥的受够了的我一看,一边去吧别来我这装大尾巴狼(片子确实在爱尔兰取景拍的一,包括南海岸和威克洛山)。
恐惧和胆怯是人之常情,但拒绝虚无,坦然面对,迎接解脱,也许这正是骑士精神的意义所在。
5.我要养毛绒绒小狐狸他看起来好有礼貌的样子不接受反驳!!
中世纪成长公路片,妈咪用心良苦。影像是十足的A24风格。
低齡兒童向,典型的美式套路。如果不是被困在斷電斷網的雪夜,大概率是看不下去的。
告别死者,告诉故人,告别的同时也有反思与怀念,反思过去,反思历史,反思将来。黑白与色彩,各种历史视频、影片资料的交叉融入再现解构之妙,结尾段落令人动容,也深含反思殖民的意味。
不知道是不是算传记,比较沉闷,前半部的黑白真实的展开一部葬礼的曲折。后半部的彩色仿佛是在演示逝者的这部作品,但依然是在探讨死亡的有无意义。
处处佳句却仅有半篇佳章。中世纪黑童话寓言故事还是很有趣的。“人的本性并不总是选择好的一面,低劣才是永恒的主导面。”整个过程似乎在用一出又一出的奇观来考验高文自身的信念,用“反向刺激”去洗刷他作为骑士不该有的品质;但看下来有点过犹不及了,过度炫技反而让情感的迸发时时处于崩塌状态,湖底捞头的部分完全拍成了恐怖片,没有必要啊……总之,A24擅长的用阴间活儿讲述形形色色的故事,还算是有一种新的突破。
原以为是商业片,但是没想到遭遇了这种中世纪舒缓叙事(坑爹的预告骗#%)
如果没有最后部分就是完整的欧洲回忆录和意大利笑话组成,浑然天成的乡愁 (不会拍美国就别拍好吗...你意的阳光怎么能假装成纽约
见过 狐狸开口说话的神迹
断断续续又迷幻不清的片段,可能这是英国历史的文言文吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved