电视剧风华青年免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2002

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 翠妙旋 3小时前 :

    全程舒适。店名里藏了《红拂夜奔》,翻译和校对也藏了《红拂夜奔》。

  • 普高杰 0小时前 :

    并不是宣传话语中的女性视角,而是有意无意地对标了《老炮儿》。当然上海没有北京老炮儿,上海有的是上海爷叔。该片面子是上海闲话的讥诮凉薄和市井人情,里子是两个老男人的春梦。比较难得的是并没有对所谓上海腔调真的沾沾自喜,而是用一种善意的调侃演绎了人到中年的苍凉,在嬉戏自嘲中流露了一抹深情,上一次有类似观感的影片还是伍仕贤的《独自等待》。

  • 雪语梦 1小时前 :

    挺喜欢的,值回票价(比平常高1/3)。因为以前做过城市摄影所以会比较在意都市的呈现方式,这部给人的感觉耳目一新。电影从第一个镜头的(话剧)[幕后]走到(电影)[台前],本身是有一个空间维度的转变的,这里要用到一个建筑学的术语,叫facade立面,每个人物都试图维持自身的精致立面(一如上海遗留的老建筑),但只有白老师是在试图展示和衔接侧面(多面,最终在餐桌上相遇)。每当立面崩塌,就会出现不同的空间调度,一如寻找展厅时强调的空间错位,这些差错深深浅浅,偶有触碰到中年人的脆弱时刻,但却并没有一刻失去气力。从幕后到台前,爱情的神话是渗透立面的努力,排队没有领到糖,好歹有共享抗糖化妆品嘛~

  • 铁迎蕾 5小时前 :

    绝对的惊喜之作!把上海人的精致、精明、生活趣味,描绘的淋漓尽致。与其说是爱情故事,不如说是属于这座城市的人文小传。迷影情结也是很精彩的彩蛋了~全片沪语非常棒,看完了简直想搬去弄堂里的小洋房住住

  • 雪俊 2小时前 :

    G先生真没B先生这么busy[捂脸][捂脸][捂脸]

  • 蔡问风 5小时前 :

    我觉得就糖水片啊,里边所有元素就广告片的水平。什么美术啊音乐啊还有那都什么玩意儿啊……就把上海所有符号噱头往里那么一放…诶一宣传…诶…

  • 腾迎海 2小时前 :

    4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。

  • 衣含之 9小时前 :

    这是我过得最快乐的一个平安夜了

  • 祖叶嘉 5小时前 :

    有些灵气,但导演对视听不敏感,没有明显长板。说是生活流,也没提取出个什么,说是剧情设计,也很随意的从关于李小姐直接转到关于格洛丽亚再到关于老乌。根本原因还是小资品味天然不适合中国银幕。

  • 鸿柏 8小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 春依 7小时前 :

    PS:评分虚高,但不能否认电影的商业属性和话题热度。片子很多地方都不出色,个体的刻画像极了豆瓣知乎文艺用户,但对电影市场上数字奇观和流量审美疲劳后,这种操着方言的市井电影更能舒服和留恋。

  • 浦问兰 5小时前 :

    前面还有点意思,然而也有些刻意迎合当下网络受众对上海及上海人的刻板想象,配角都有点“表演”过度(都不太像真实生活中的人),剧情设计则太过依赖演员的自身气质和台词,有些地方与其说是电影,其实更像是小品、舞台剧或电视剧,到了后半部分气就全散了,节奏开始变得拖沓,好几次以为就要结束了,下个段落又无限絮叨下去……不知道后面为什么把“接孩子放学”这条线剪断了,原本以为会引发之后的剧情反转(如前夫忽然回来之类)或埋下什么伏笔,结果什么也没有,而把重要配角写死了更是败笔,音乐也用得有点滥了……不过,能在北京的大银幕上听到全程上海闲话还是满有意思额。另外,只有我觉得老乌很像《繁花》里面的陶陶吗?

  • 逮高韵 0小时前 :

    灵啊灵啊!太好看了,和上海的城市气质浑然天成,是想要打飞的去魔都的电影院再去看一次的程度。“女人没有甩过一百个男人的人生是不完整的”,“我现在是最好的状态:有钱有闲,老公失踪”,“我只不过犯了所有男人都会犯的错误”,爽死谁了?爽死我了。爱情神话在捕风捉影间,生活的笑泪在最心酸的深处。有被击中,为那份真诚可贵的认同和理解。btw,原来上海小资文青聚众看费里尼也是会打瞌睡的,我不必为自己羞愧。

  • 贲念蕾 4小时前 :

    近来看的最棒一部国产片了,基于传统男女人设进行对调,三个女性角色如李小姐(异域离异格调神秘的野花)格洛丽亚(小野猫有钱有闲吃了抹嘴就跑)、前妻(犯了男人都会犯的错),以及两位男性角色白辛苦和浪荡子老乌,三女两男让一出私房菜成为一锅大锅饭,并且这还是个很有韵味和腔调,充满了戏谑和幽默的故事,我个人很喜欢导演给的这种视角和剧本语言。

  • 梁丘瑜然 2小时前 :

    上海离异中年男女的生活日常,无聊的昏昏欲睡。最后结尾还不忘记讽刺一下看不懂的观众。而且全程上海话看的真心累,烂片,鉴定完毕。

  • 静雨 4小时前 :

    我可能是完全不灵的那批观众,所谓的生活气息离我太远了,只觉得聒噪和做作。

  • 祁似爨 3小时前 :

    贺岁档最佳是这部才对啊!除去用得有点过的配乐问题,故事起承转合都很工整,有些地方的高光甚至让人忘了这是导演的处女作,每一场饭桌戏都非常有意思,好多台词越品越妙,三位女性角色各有千秋真的每个都好喜欢,可惜我费被这么个吐槽法哈哈哈

  • 驰振 8小时前 :

    优点比缺点突出,优点是1.0级别的女性主义,缺点是作者趣味多次直愣愣地杵在那,没有熨帖在剧情内。音乐趣味不提,三行字幕是我不能接受的。

  • 皮惜玉 8小时前 :

    当然相信它自有受众,但确实不是我。

  • 闻人安晏 7小时前 :

    太喜欢了,看片名以为是爱情片,结果竟是女性群像,完全反套路,无雌竞,中年人的关系被拍得又嗲又灵。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved