天呐。。。看来我也和伍迪艾伦一样,灵感随着性生活一道消失不见了,只想雇一个小哥来做门萨题。。。但影片让自己想起几年前看过的一篇微信文章,讲专门给残疾人提供替代性服务的职业,还是挺有触动的。检验一个人是否活得好,不在于基本生活需求,而在于能否满足基本欲望,就这点上看现在大部分人都活得不太好
最松弛的一刻,才能抵达高潮。于是对老年生活充满了信心
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
都在说男演员但他并不在我的审美点上而且表现过于标准像个工具假人而且直到最后都没能让客户高潮,这片真正重点还是女主角吧,那些关于性的微妙心理以及结尾的豁出去,艾玛汤普森请收下我的膝盖。
快五十年前,《让娜·迪尔曼》在对女性的生活、也是身体的封闭凝视里,以最后迪尔曼刺向男客的爆发姿态冲破、拒绝所有看客目光的欲望投射。如今女权主义发展到这部电影里,也有了“反客为主”的类似一幕——南希一边masturbate一边凝视里奥的身体以抵达高潮,最后她赤裸入镜,定格住了属于女性的主体性权力。南希和里奥的四次会面,每一次都在双方愿意向对方倾吐内心后,他们身体的亲疏关系才得以进入新阶段。不仅是女性的,是关乎所有性别的身体解放。电影将所有表达目的都特意摊开在清晰的舞台剧结构和对话台词里,赤裸得几近propaganda film。
目前看到一半,就已经为这个男的留下泪水,我想挣钱,我也想和他做爱!
类似于《亲密治疗》,里奥的工作准确的叫法应该是“性治疗师”,释放身体又解开心结。那个餐厅服务员肯定立马下订单了吧?
挺难评价的。一方面虚伪和傲慢,一方面达利尔真好看。哪有这么多菩萨,不过还是边缘人找自洽。
有点遗憾的是,电影中不论是亲密关系的话题还是关于身体与权力的话题都没有得到期待中的深入探讨,许多话题就匆匆结束了。但在当代中国的语境下,这样的对话已然显得足够刺耳且具有反思性。演员从肉体到演技都恰到好处,举手投足张弛有度,这样的空间大概是最考验演员的吧。不过现在看这种话痨电影感觉有点疲惫。
有一些触犯到我的点。整个走向非常老套,自以为是的女主对着其实有内伤的男主说教,假惺惺的救赎和解放,到头来思想解放还是要依靠性解放。女主说我知道你的真名那一刻我都要吐了。
I'm glad you came.比起电影或许更加适合舞台剧,如同性爱一样,想要看到两位演员每一次临场的不同的表现。
身体焦虑,性羞耻,更年期综合征……
性圣人。性是很好的治疗剂。
“im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。
Emma在这部戏里面贡献了她的“灵与肉”,值得重看的一部电影,二刷要学习一下里面的高级词汇。#20220627
Emma这个角色太像我认识的一位长辈了。太生动了。
人物关系真是玩出花了,服务员客户、老师学生、母亲儿子、朋友陌生人,四次招妓从肉体渐入心灵,逐步融化彼此之间的隔膜和各自最在意的心结,假借这些身份的特点和变换,实际完成解放自己、正视性爱、自我和解等大主题的表达和探讨,而且台词太妙了,很有意思
天呐。。。看来我也和伍迪艾伦一样,灵感随着性生活一道消失不见了,只想雇一个小哥来做门萨题。。。但影片让自己想起几年前看过的一篇微信文章,讲专门给残疾人提供替代性服务的职业,还是挺有触动的。检验一个人是否活得好,不在于基本生活需求,而在于能否满足基本欲望,就这点上看现在大部分人都活得不太好
想看莎莉霍金斯也来演演这个角色
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved