剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 嘉鸿 2小时前 :

    应该是个好电影,演员表演也非常真实。但看得很压抑,现实让人一言难尽。

  • 农嘉胜 6小时前 :

    这部可以8分,表面的光鲜亮丽遮盖了底层的苦难,简直就是阳光下的罪恶,巴西的“盲井”,即“贩卖”人口,还强制劳动,限制人身自由,逃不掉的。男主小男孩最后多半会称为卢卡那样的人,底层出来的更了解底层的人性、现实,只是他更有文化有头脑。

  • 奇意智 1小时前 :

    翻译也翻得很烂,数学抛弃者翻成数学家,哎呀呀!

  • 卫健行 8小时前 :

    -什么人能做好数学家?

  • 彬胤 5小时前 :

    还是一个民族两个国家,永恒的民族之殇

  • 侍华荣 9小时前 :

    师生情,父子情,都是互相治愈缺失的部分。希望此生能遇到理解你的好老师。

  • 慕容从蓉 1小时前 :

    进城打工,没想到城里套路这么深,迈上车的第一步就已经被和蔼的吉尔森给卖了,每人欠卢卡1W2雷亚尔约合人民币1W4,对几个乡下孩子来说是笔巨款。越想反抗逃跑,被收拾得越惨。如果整个体制自上而下黑暗,个人的反抗无异于飞蛾扑火。小黑马是最早发觉卢卡废品收购站背后庞大体系的,就算解决了卢卡逃跑自由然后就等着全家被灭门吧,南美黑金政治制度可见一斑。卢卡指着电线打趣说这个城市也有废品站的贡献,是啊,每个毛孔都流着血和肮脏的东西,绝了!为了自己和家人过得好,小黑马最终踩着同乡同伴迎来华丽的转身,南美丛林法则就是这样,只有被同伴烟烫的疤痕永远烙在身上

  • 卫凡月 2小时前 :

    有华丽的外表不一定是好的,丑陋的也许是最真诚的。

  • 嘉梦 3小时前 :

    中規中矩的一部片子~ 男主老演員的戲非常的好,值得看看

  • 公孙意智 7小时前 :

    有屠龙之志的少年最后还是成为了那条恶龙,想起集中营里管理犯人的工头…最大的恶龙竟然是参选的议员…

  • 党俊德 7小时前 :

    ᐈ我这辈子没见过这么多汽车

  • 余芳洁 1小时前 :

    数学充满着巨大的魅力,我为自己从事着跟这份相关的职业而感到自豪。

  • 帖若翠 1小时前 :

    一直以为是个大团圆的结局,至少有个冲突吧,并没有。

  • 卫明灿 1小时前 :

    小制作电影,生存面前男主不得不在人性的善与恶之间挣扎,很压抑,很无奈,发人深思,好的电影确实回味无穷,奈飞出品必是精品强烈推荐

  • 乌孙溪澈 2小时前 :

    作为社会底层的人,你是顺从还是反叛?是舔狗还是抗争?命运一直都在自己的脚下,就看自己怎么走?

  • 卿傲冬 2小时前 :

    数学本是很纯粹的学问 就像音乐一样 可在现在也变质了 比如它会用来制造武器 成为国家之间的争端 也会在应试教育体制下变成没有人喜欢的东西

  • 冯婉容 3小时前 :

    东亚真是太苦了。前半段还是个逆向心灵捕手的故事,你拯救我的数学,我拯救你的心理;后半段南北关系就压上来,结尾高燃大师竟在我身边。挺精致的,很韩,很韩。

  • 卫秀芳 7小时前 :

    画面很舒适,奇怪的有故事的数学家也很吸引人看下去,总被要求转学的男孩也很有共鸣,最后很感动!

  • 储凝然 3小时前 :

    我想,我对数学,数字的一切热爱就是从高中被开始剥夺的吧。

  • 凯家 9小时前 :

    有些关于数学的点还是挺吸引人的。崔岷植的片子不用说,必看!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved