巴尔扎克原作的加成过大….有些场面调度倒也会闪闪发光了。男主长了一张好穷苦的脸,多兰是真的好看,两位女士看起来真的很大贵族!
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
Un film emportant, empalent, éblouissant de la mise en scène tout en ayant une voix musicale, remarquable. L’adaptation est à la fois moderne et historique. Une densité narrative est également incroyable. Bref, un film ambitieux, luxueux, poignant.
-有趣?是肤浅;
终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
-结构好?那就是它老套!
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
吕西安无法留在巴黎,卡洛琳死在巴黎,爱与美都在这里凋零——他将停止幻想,开始生活
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
老狗的故事真是迷人,故事老套但还是挺好看的。
让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。
一部古典而强有力的影视作品,它在保证了影视化改编的观赏性的同时也没有完全失去作为一部文学巨著的顽强的生命力,很有欧洲古典主义的气质
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved