作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
虽然但是,三段主角的情感经历也太水了,一见钟情然后光速确定关系,两个半小时的时长,何不认认真真讲好其中一段。
4#带你去见我妈 2022.01.09
抚摸拥抱凝视都好美好,更美好的是坦诚和正视
赞赏印度和韩国的勇气,比中国人敢拍,可能他们没有广电总局这样机构存在。这部片子结尾太美好,但是后面的生活还会继续,问题还会存在。
故事节奏再快点比较好,歌舞占的时间挺长的,还是很具有现实意义的
笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5
最重要的是把那些该死的困境全展现出来了
喜欢年下但最后换人的男通讯录和喜欢高学历医生姐姐的女通讯录
就是感觉和是枝裕和那种细水长流的很不一样,有种九十年代那种苦情家庭剧的感觉。但好在很真诚,叙事虽然没有大起伏,但也还算流畅舒适。
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
很地道,不像《拜见岳父大人》那样火花四溅,但淡淡地带出了潮汕当地的人情风俗景物,嘎己啷们应该会很有亲切感。很有烟火气的电影。有点台湾电影的味道,台湾很多电影都会带上民俗,方言,小人物,不会强行主旋律高大上伟光正。
感受一下印度的LGBT文化吧。
虽然非常俗套,但是架不住羡慕连印度都能拍这种题材了
性取向只是我们的一部分,无关我们是好是坏,我们自是色彩。
一种妥协,一种无奈
只可惜男主还是妈宝了,都没坚持一下下自己,两年的感情随随便便就放弃了。如果他的爱只是因为他妈的摇头就停止,在一起全靠他妈的妥协,现实里遇到这样的男的,还是有多远逃多远吧。
潮汕的海边经常就是雾蒙蒙的,村里的人家都知根知底,外面带来的人都有无数目光暗中关注。小楼里排队洗澡的尴尬,奶奶的叮嘱和先人的传统,拜神叫人的老旧礼节,是藏在表面笑容和方言背后阻挡爱的大山,前半段的铺陈真实而鲜活。要么像姐姐那样不告而别,或如大舅放浪形骸,或者像静珊那样选择放手……片中最后尽管峰回路转,但却不免消息——只有等家母转变心意么?
看哭了,我不知道最后一幕是剧情还是真的有人会这样,什么时候我们可以走在这骄傲之路上。
印度电影的豆瓣分是有多少信仰加成,整天都是比中国烂这么多的国家拍出了我们拍不出的东西,然后就打个高分,能不能来点统一单位参照物?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved