The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
故事还行,拍得非常非常主旋律。
题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片
用影视渲染的方式极其快速地将观众代入了印度底层社会的惨状。印度的电影有着阿三的奇妙中二氛围。至于看了外国的电影,就开始无理由抨击、唾骂我guo司法的网友,我也不知道说什么好
虽然有很多程式化的印度电影镜头,但基于真实事件的扎实剧本和合理的表演,给了电影非常棒的观感。即使可以猜到其中角色的遭遇,也会好奇会如何推进。
一个印度版的逆转裁判,但建立在更沉重的背景之上。印度电影除了艺术的功用外,还承担着教化功能。所以观众对片子的热情,有一部分源自于现实而非电影。
我忍不住在想,这个世界上任何一个角落里,能像我们一样生活安稳,有尊严的活着的每个人,去追根溯源,是不是一定会有一个节点,有一些人站出来,舍生取义,才有了今天的安宁。幸福就感恩,不幸就去奋斗,人应该如此对吧。
挺好的,好过这几年的几部(点名批评外星人那部),梗也有感动也有,追求菁英让我想起小新日常番有一集,风间因为考试失败被补习班的“朋友”嫌弃,拉了裤子还淋雨,最后被小新和美伢捡回家(受伤的总是风间难道是因为他的破绽太多了吗?)
印度的执行团队能力非常好,但是在节奏以及表演上,过于表面外化,剧作也是为了纯粹的正义,缺少裂痕。可是呢,这是印度1995年的案件,中国2022年了,还他妈这个吊样!
底层人民真的太惨了,就像被权力脏手扼住了咽喉,他们呼救无门,他们拼命挣扎,他们痛到窒息。这不是励志片,这是恐怖片!更可怕的是,时至今日,仍有「印度一桩谋杀案关键证物被猴子偷走」这样的新闻
正所谓“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!”惟愿公平正义满人间,窦娥冤屈永世休!
为底层劳动人民发声,为敢于直面黑暗,揭露罪恶的人点赞!
感觉自己才进入社会1年,就变得有点冷漠了。明明也是一个普通的打工人,处在被割韭菜和割别人韭菜的中间阶层,深知只有自己强大才能保护自己。这也是现实生活,没那么多英雄主义。常人做不到的,更加佩服这些人
十几年的真实案件改编。。。
在此宣布印度电影全面赶超韩国电影,已经甩开天朝电影两个日本电影。
呜呜呜,这就是青春啊。
“我们总有一天会分道扬镳的,会结交越来越多的新朋友,你懂不懂啊!”“完全不懂啊!我只懂当下。”成为超级精英的风间可以算出时钟塔倒塌需要多久,却算不出春日防卫部能为朋友付出多少。之前聊到一个话题“我们会不会为爱人献出生命?”如果精英的答案是不会,那凡人的回答该是很遗憾你没有真正的爱情。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
到现在张口就来的种姓制,步入社会几年才算明白,在一些民智未开的地方只不过换了个看起来更高端的样子存在:士、X、工、农、X
逼迫自己快速成长、争取最优秀名额的风间和一如既往耍赖躺平拒绝成为超级精英的小新,仿佛是现实中一个普通人社会性要求和自我逃避的两面。还不错,但无法超越《涂鸦王国和约四勇士》。臭屁的风间非常可爱~
我忍不住在想,这个世界上任何一个角落里,能像我们一样生活安稳,有尊严的活着的每个人,去追根溯源,是不是一定会有一个节点,有一些人站出来,舍生取义,才有了今天的安宁。幸福就感恩,不幸就去奋斗,人应该如此对吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved