就是很想看结尾的“银河”是如何体现的,看到最后发现导演用了另一种手法。故事清晰了,但是还是好希望是:[那银河“哗啦”一声,向他的心坎上倾泻下来]。即便这一切皆是徒劳。
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
小时候看川端康成,觉得他可真是太无聊了,现在再看来,依旧是无聊,皆是徒劳。昭和时期日本文学里那种极致的甚至是有些诡异的爱恋,在其他外国文学作品里是看不到的,倒是有它独特的美。
被雪地里的奈绪吸引来看 男主的玩世不恭还是很欠揍的
妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")
A24三件宝:诡异的动物,爆掉的脑袋和衰老的肉体。
两个三角恋。岛村-驹子-行男,行男-叶子-驹子。节奏缓慢,背景简单,对话看不懂(翻译的不行),几个废青搞来搞去,但居然看完了。这种苦恋看得揪心,也许就是这片吸引人的地方。
超级喜欢一生君和奈绪的气质,看书的时候就带入他们两个的形象,演出来的效果很满意,特别是驹子,雪中的蓝披风造型太鲨我了~
只看过1957年版本的电影,两个故事从感官上相差蛮大的,这一版相对直白一些,我看到的两个驹子完全不一样,有机会再去看看书,看看驹子到底是个怎样的人。
哗啦倾泻下的整座银河,
前往雪国寻找驹子却在火车上用手指记住了叶子的岛村;在车站等候行男却被现实打击走入岛村怀抱的驹子;照顾行男直至他生命终点却发现自己是驹子替身的叶子;还有在隐晦记述中,那个追寻驹子却发现驹子在“赎身恩人”身边,深爱驹子却拥抱叶子的行男。而当自恃看清一切的岛村等待拥抱火场前痛哭的驹子给予她安慰时,却发现自己也走在一条徒劳的情感上,因为驹子也并没有把他当作精神支柱,他也只是一个虚假的情感替身
1冈田准一的还原度还是不如专业COS土方的山本耕史(没办法,人家天生长得像)2后半的北征篇比例太少了!那才是土方岁三真正闪耀的时间,跳帮甲铁号什么的全跳掉了。真要压缩,应该是前半段用闪回去压篇幅,重心放在小说第2本上。
Ti哥封神之作,Brittany Snow翻唱Landslide那段太美了
爱情就是这么做作。苦心经营,敌不过东京来的一个嫖客。
这部影片是根据川端康成的同名诺贝尔获奖小说改编的,导演渡边一贵要改编这部唯美的爱情小说是十分需要功力的,原著有大量北国小镇四季景色描写,以及长篇的体现主人公情感的对话记叙。从影片的整个制作来说,能较好地体现了小说原有的情感和氛围。
高桥这个造型就总是全程想起太宰治,故事虽说是讲清楚了,但总觉得是差点什么
电影《雪国》2022版看完,驹子叶子的颜值相较于《人间失格》低了许多,虽有淡淡的物哀之愁,却没有太多撕心裂肺的痛感。
1979年的美国,院线成人片受到家庭录影带的侵蚀,低成本类型片被新好莱坞击溃,在这个融合了托比·霍珀电影中醒目元素于一炉的德州农场,埋伏在纱窗门后的不是皮脸屠夫,池塘中鳄鱼的首次捕食落空,隐居者们被心脏病和衰老摧残,一切都失去了气力又都在被欲望折磨。心怀独立电影梦的青年剧组的进入终于触发了沉睡已久的机关,片场开拍启动类型神经,窗内窥视唤醒类型冲动,杀戮、性和残酷的黑色幽默卷土重来,一段剥削电影的回光返照。除却重现磨坊影院的荷尔蒙记忆,米娅·高斯极端的分饰两角与分屏、平剪和频闪背后现实与虚构的互文揭开了隐秘的轮回——肉体、激情与梦的两面性以及青春的转瞬即逝。缇·威斯特的拍摄与片中摄制组形成表达套层,观众的观看和角色的窥视同构,结尾拍摄下的素材终被“放映”,一场“真实”而“久远”的X级电影之梦。
这电影很日本,表示看不懂。。。
剧作核心太薄弱了…完全没法让人信服…垃圾恐怖片,恐怖的源头就是“猎奇”的,能被“一语道破有问题”的。而且完全就是对观众的“操控”,比如几个角色明明能不死但还给写死……前10分钟还挺期待的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved