《鹊桥兄弟们》讲述了生活在首尔近郊鹊桥农场的黄氏夫妇与4个儿子以及白子恩之间的故事。
天赋异禀韩国版,一部没必要的续集,讲的这个中文简直是侮辱
仗打得挺好看的,就是看完(全程俄罗斯话)舌头一直嘚嘚嘚,讲话不利索。
飞机看着很帅,不算悲催的直升机!
如果真的是电影里面演的那样,F16等在那,那确实很过分了。就人物的塑造来说很不错,很正,特种部队那一场也很精彩
俄式主旋律影片,时间线交叉的剧情设计不错,人物形象丰满,但结尾煽情力度过重,反而有了些说教的意味,十分突兀拉低观影体验,如果点到为止地抒情会流畅很多
最后变成了拯救大兵瑞恩。话说救飞行员出动地面部队和直升机能理解,轰炸机和军舰是怎么回事?
看到白天鹅的时候,和看战狼2中间开火的那一段一样激动。
战斗民族怎么容忍前面将近1小时的情节,穿插的倒序零散拖沓,文戏部分感觉像看印度片是怎么回事?主旋律还有点像看中国电影怎么回事?看得这版翻译也够难受的,还有英译俄的画外音?战斗挺精彩,故事拆的七零八落,最后拯救大兵瑞恩还有点解气就是又仓促了
坠落的苏-24,远去的英雄梦。俄式主旋律,那种“千里万里,祖国救你”的大国主义叙事对国人来说太过熟悉,以至于对飞行员索什尼科夫的同情也变得程式化。
从经济的角度来看,优待战俘也许可以瓦解敌方的战斗意志,但是复仇消灭却能从一开始让敌人忌惮成为你的敌人,减少敌人的战争图谋。
没有美国的圣母
前半段太磨叽,一直都在飙俄语。最好看就是从1:49开始,这才像俄罗斯嘛!之前营救没成功还搭进去一人一直升机就挺无语的。。。。。。
好无聊,其实只看最后半小时就可以了,前面毫无相干的剧情。
也几乎放大了第一部的所有缺点:
那段劫人和米国勇者勇行动海豹差不多,只是坏人的枪一般都不准
天赋异禀韩国版,一部没必要的续集,讲的这个中文简直是侮辱
这部片子网上截取了部分片段做短视频,给人的感觉很好看,其实用大量的感情戏填充起来的。
重温了苏联解体带来的意志分裂,和触底反弹的俄罗斯。世界是丑恶的,国家命运不可免,但军人的荣耀永远不灭
作为主旋律电影来说很粗糙,不同国家之间还是有着不小的文化差异,这部电影与国内主旋律片最大的不同在于严谨程度以及表达情感的方式,最后将索什尼科夫牺牲的那一段和其曾经英雄救美的那一段剪在一起其实效果并不怎么好,集体主义与个人主义之间的平衡没有把握的很清楚。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved