剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?                                    
                               The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)                                    
                               From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 枫运 2小时前 :

    警匪无脑片,故事背景设简单,但是来头不小,骗子掮客、FBI、坏警察、好警察!超级职业杀手,女警察很酷,角色塑造分明,看的出编剧导演水平在线的,流水线片,看一个打打杀杀,低成本,有这样效果,还不错。

  • 曾经武 7小时前 :

    以为会看到致敬意大利西部片的故事,结果虎头蛇尾。巴特勒硬是打不死是吧。

  • 麴晓枫 3小时前 :

    比较一般,记得以前又有部类似的,剧情一般,不需要演技。

  • 珊静 4小时前 :

    3.5/5,格局有点小,逻辑有点乱,如果冲俩男主来看会很失望因为没有任何肉搏戏,且戏份光芒被新人女主和精神病盖过。密闭空间+色调构图+黑色幽默算是有点意思,不难看

  • 泥芳润 2小时前 :

    及格分,前期塑造花费太多功夫,搞面对面念白实在是很拖沓也让人很费解,到后期的枪战稍微提升了些,一直到最后的一系列转折才有电影的样子。女主独自撑场,其他人来回整活,角色性格是鲜明了,节奏却是错乱,最后30分钟好看些

  • 象紫雪 7小时前 :

    嘴炮儿警局陷落,关键动作戏拉胯,摄影机视角欺骗的典范(角色看不到摄影机以外的空间)……

  • 菲莉 5小时前 :

    成本再低,經費再少

  • 权悦可 0小时前 :

    逻辑清晰,情节推进顺畅,很好的西部特色爽爆片,新手女警的机智和忠诚、疯子杀手的癫狂手狠、警察系统的黑暗,共同构成了整个片子的逻辑,很爽

  • 粱哲茂 0小时前 :

    都不能把觀眾當成只吃垃圾的白痴

  • 答芳馨 1小时前 :

    昨天看一半看到睡着了,前面的铺垫有些沉,不像《两杆大烟枪》那种节奏。

  • 雪雪 7小时前 :

    这剧拍得有点不符合逻辑?警察局里面坐着个陌生人,几个警察躺在地上,刚进门的警察居然不掏枪还问陌生人你谁啊?陌生人在警察局里面杀警察像在闹着玩,边嘻哈边杀人。。。。。。

  • 普浩阔 5小时前 :

    表演不错,情节逐步推进,略有层次感。2个月前观看今天才补做记录,依然清晰记得其中一些精彩片段,不过影片整体感觉一般,不列入推荐清单

  • 柔琳 5小时前 :

    想起来《守法公民》里也有这么个活宝,也是跟陷落哥一间那位,临死还跟陷落哥吃了顿好的,吃完就被捅脖子了。

  • 钮弘济 7小时前 :

    小镇的警察局是不是太悠闲了,看见实体和满地的弹壳都不最高戒备。行吧,就是个爽片,无脑看个乐呵。

  • 盛允 4小时前 :

    《警察局》(2021):

  • 梦月 4小时前 :

    战士死在了斯大林格勒,受惠者把他们抹黑成纳粹,做人不可以无耻,创作不可以猥琐。

  • 萧秋蝶 4小时前 :

    《续集不该存在系列》《中老年特工成长记》《不卖腐不是英国人系列》

  • 蔺勇毅 4小时前 :

    女警挺厉害啊~~宁愿信杀手~也不要信骗子~

  • 涂月天 1小时前 :

    警察有点菜,女警范很足。一小警察局都能搞得像荒野求生。

  • 馨敏 1小时前 :

    有Gerard Butler在,不是应该翻译城COP商店陷落么?打呀,打呀……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved