2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
三个小时的电影十足漫长,随时来的歌舞声也不非常下头,也没什么高超手法,部分情节有点过于小学生,虽然…但是…友邻评论的人们共情的共的都是电影之外的东西特别贴切。
PS.印度社会矛盾真的到了这种程度了么?如果在如此大的矛盾环境下,这样的电影能拍出来并上映,那印度政府的包容性真的值得点赞。
也没多复杂的剧情 东绕西绕扯了将近三个小时 实在有点受不了。
如果不选择上海本土背景,是绝对发挥不出精气神来的,比如女性意识崛起(3个性格迥异的女人)、海派精神(生活与品味)、外来人口涌入(协管的苏北口音)、迷影情结(费里尼)。第一场饭局戏的唇枪舌剑瞬间满载惊艳,第二场饭局戏“上话人”周野芒的台词功底引人入胜,绝对是金马奖最佳男配提名水平。生活流的国产片算是稀物,考验着剧本的扎实及创作者的缜密与思辨,年度华语神作之一不为过。不过大众接受程度还有待于市场验证。
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
我觉得电影可以改名为:上海中年人的爱情故事,节奏把握的不好,人物也不够丰满,也无法共情,几处笑点设计的就像导演拿着痒痒挠挠你咯吱窝一样
可是,我们真的需要一片可以仰望的天空!
赋予罪犯的人权是否赋予受害者?那罪犯又是否是真正的罪犯还是舆论造就的有罪者?以疯狂的公众情感推动执行的即时正义,使真相更加模糊。掌声到攻击,敬他到恨他,其实又有何差?谁曾真正过问探寻事实呢?虚伪的正义伸张,破灭的真相难还原。失去理智的信徒,是罪恶最大的帮凶。印度电影真勇啊,法庭上的质问和最爱的《辩护人》有的一拼。这是继《杰伊•比姆》之后的另一次震动。
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
因为想要探讨的话题比较繁多,所以在剧情的设置上感觉异常地丰腴,与其说是电影,节奏感上更像是一部迷你剧。印度的种姓,司法公正,政治,媒体,社会舆论……几乎都被覆盖了一遍,导演是很明白民众的情绪走向的,所以几处剧情在刻意为之的情况下确实非常有煽动性,但整体看来印度片对人物的刻画还是比较薄弱,许多情节冷静下来思考缺乏一定的合理性。不过看到片中许多台词,真的很难不对号入座,所以,我们的宿敌又是谁呢?
印度电影最受诟病的是时长,这部也长达162分钟,但我没觉得冗长,一气看完,意犹未尽。
看到一半还以为就是个继续的俗套故事,后半段开始反转。所有民众能看到的,都是各种博弈下故意引导的,底层会有流动,但头部玩家几乎不转移不涌入,只是限定人群的接力赛而已。想明白这个,很多事情自然就解释通了,金字塔的底层贡献劳动力和支持率,金字塔中间负责执行,塔尖的教皇们则坐享其成,求同存异。
看电影前看到有人做BGM整理的我:不至于吧;看完电影的我:下午那个帖是在哪儿看到的来着??
处于水深火热绝境的当地人估计没机会看到这片,估计也看不懂,不如趁热喝点白牛浆拜拜神衹。善恶对抗的情节,情绪调动的高潮迭起,但作为电影挺low的
豆瓣特供版《小时代》。不懂男人,不懂中年男人,更不懂上海,全是自以为是的猜想,虚妄的符号之下,空空荡荡。
无法不推荐。如果不是这个起步的评分,很可能因为这一句话的剧情简介错过。
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
最油膩的其實是配樂,但不妨礙在國產電影維度交出了一份好的成績。對於習慣逃避真實城市風情和缺乏中產描繪的中國商業電影,那份在地性和不做作都挺珍貴,最喜歡的是一些對白的subtext寫法以及結尾周野芒的solo演出,情緒高潮竟是由副線周野芒一人完成,且並不失效,這其實滿破格。兩岸三地女性新導演們在文本角度碾壓男導演們幾乎已是客觀事實。
操纵舆论对的政治家
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved