狐狸精,和尚,地保,衙役,县令,府尹,皇上,玉帝和普罗米修斯
老一辈儿的这点好东西,现在可真是一点儿都没留下。
天書法術、狐狸成精、皇帝小兒、奸詐白臉、善惡兩分,完全是中國傳統文化中浸染誕生的動畫。
小时候大概还觉得挺有意思的吧,人设很喜欢w
希区柯克式少了点……黑色版卓别林式还差不多。阶级和性别都有了……男人都不行都该死系列😃
哇咔咔,蛋生,现在还在想这个名字
前两天还在电视上看到~觉得感情真挚得不行了~非常喜欢
拍个半小时短片足够能说明白的事儿,拖拖拉拉整那么多活儿,大可不必
小时候没看懂,现在来看满满的都是槽点啊,看这种老片,绝对不要上弹幕网站,否则真是毁童年毁得孜孜不倦啊,2333
当官的是坏的,
莉莉很惊喜啊,演惊悚片一点不违和,影片短小精悍,许多细节细思极恐啊
开场配乐一出我激动得几乎当场决定要二刷。对于80后来说,这是真真正正的“爷青回”。动画设计十分精妙,看得很感慨。然而,有个巨大的槽点我真是不吐不快:蛋生全程每一声“师父”字幕打出的都是“师傅”,真是太不应该了。小和尚叫老和尚也是“师傅”,弄得我非常闹心,既想听蛋生喊师父,又不想看到大银幕上的师傅……院线版多出的11分钟是一则小小的幕后纪录,挺好,很感动。20211106北京槐房万达
小时候看过宣传画报,现在看时,与想象中的儿童动画有点不太一样,这一部其实并不适合儿童看:和尚是色眯眯的,官僚都是贪得无厌的,就连玉帝也是边吃瓜子边升堂的。很容易就想到主创想表达什么意思了。其次是形态各异的人设,只用看看外表就晓得;再次是配乐,民族感极强。这才是中国动画长片。
真的很喜欢中国那个时期的动画片!童年的美好回忆。真的比现在的喜羊羊之类的好很多啊!
“我最喜欢鸟儿~”诸如此类
中国版的哈利波特啊,或者说应该是英国版的天书奇谭……
没想到即使是天书上的法术,也不能凭空变出东西来,金银和食物都是从百姓家里搬来的,连神仙都不能从根本上解决资源问题,只能靠仙法干涉分配上的问题,因此得利的人直呼遇见活神仙,反之就打为邪门歪道,总之神仙就是靠不住。
狐狸精长得简直可啪,小孩儿看真的没问题吗?不是谁拿到天书就会法术的,你必须十分努力才能看起来毫不费力,这其实是个励志故事。
长大了看,很有那个时代的痕迹,普罗米修斯,而且小时候的印象没错,一种没完的感觉
这动画片就是奇谈,做得多么好,足够叫现在的人汗颜啦,太可爱了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved