剧情介绍

  有「巨人」称号的策本是那达慕节的摔跤冠军,尽管已获得无数次的胜利,年迈的他却没有儿子能继承这份荣耀,就在得知妻子生下的第四胎也是女儿的当下,策本决定把么女太文视为男孩来抚养,面对被迫放弃女儿身的太文,内心依旧渴望换上美丽的衣服,当个漂亮的女孩。就在某次意外中,她的死对头杭艾发现这个惊人的真相,两人的关系也因此产生微妙的变化,究竟这个家族秘密能否永远守住?太文是否注定一生都得当个男孩子?

评论:

  • 诚休 0小时前 :

    啊中年人谈恋爱还是很感人的。依然很喜欢Trinity

  • 疏宾鸿 6小时前 :

    主角都老了,还是拯救的故事,本身并没有太大新意。这次Wochowski家只剩Lana Wochowski一个人来操刀剧本和导演,也是不容易,只是为了避免华纳兄弟的资本操作下的产物毁了他们兄弟俩的名声吧。台词还是夹带了私货的,比如吐槽华纳和Facebook,对当下媒介环境的抱怨……

  • 郯红香 3小时前 :

    他们明确表示,如果我们不合作,他们将终止我们的合同。

  • 毕英耀 9小时前 :

    “华纳说了,有没有我们这些原始团队,都要拍”。

  • 银吉星 3小时前 :

    7分,虽然没看过前三部,但在同学的简单讲解下还是能基本理解事件背景和这部电影的故事。现实和代码世界的界限逐渐模糊,代码世界里的生活重复却平静,现实的生活险恶但真实,是留在日复一日的平静中,还是挣脱代码的束缚回归现实,答案早已在对自由和爱的追求中注定。(好久没在荧幕上见到小乔和Max了,还是好帅😍,爱了)

  • 萱瑶 7小时前 :

    在电影院看的。也不知放了多少条《黑客帝国》第一部的片段,故事也基本和第一部差不多的模式,只是基努里维斯和凯瑞安莫斯都老了。

  • 进鹏鲸 4小时前 :

    IO不再是Zion,

  • 梦妍 8小时前 :

    爱你老去依然美丽的容颜,拼长度反正超过《Before Sunrise》三部曲了(还挺感人)

  • 那傲菡 9小时前 :

    The dream has ended. 真 过大年

  • 钟离颖秀 1小时前 :

    5.0最好的居然是游戏开发那段,吐槽华纳,道出前三部成功的原因和第四部拉夸的原因;那段配乐也不错,跟Neo抑郁的心境很搭。

  • 糜修德 0小时前 :

    🎥故事题材:

  • 素令婧 3小时前 :

    oh,这爱情的力量,简直令人泪目。还有你们这明目张胆的炒冷饭,佩服

  • 潮水瑶 9小时前 :

    你是谁?从哪来?到哪去?时隔二十年的《黑客帝国4》以「影迷」熟悉又陌生的方式重启。电影里,带着「拯救」任务的下位者需要「领袖」尼奥来偶遇、怀疑和确认自己,而带着《爱的困惑》的尼奥则需要「镜像」崔妮蒂来帮他进入游戏。可惜,二者并非对立统一关系。与其同性给同性诊断,不如换个「异性」视角来看:贝托鲁奇拍《小活佛》时52岁,沃卓斯基「兄弟」姐妹重启《黑客帝国》时56/54岁,艺术家到了「知天命」年纪,为此,这部科幻作品里最接地气的部分反而是游戏开发者的「自我迷失」困局:现实/玩家与虚拟/角色重叠在了一起,瞬间进入「游戏」的玩家分不清现实与虚拟,渐渐淡出「游戏」的角色不知道「我」是谁,从哪来,又要到哪去。于是,深陷「自我」怀疑。最终,艺术家在枯燥的现实中找到了生命的意义,普通人在神奇的游戏中体验到了活着的乐趣。

  • 闫韵诗 3小时前 :

    超感猎杀演员再就业,虽然都是打酱油。

  • 竺雨兰 6小时前 :

    1,其实我特别喜欢胶片电影的质感,这部和前几部的电影质感区别特别明显,有点变成奈飞网络大电影的感觉了。2,这一部变得更哲学了。3,片尾有彩蛋,千万要忍住一长串超长演员表。4,影片各种闪回是有意义的。5,自己吐槽自己也是没谁了,风格变化太大一时接受不了。

  • 盈泰初 0小时前 :

    哈哈哈哈,阴阳怪气唧唧歪歪。你以为故事讲完了,但是华纳穷得要闹脾气呢,不拍人家可要解约啦哈哈哈哈哈哈哈,沃卓斯基真可怜兮兮。剧情直接放弃靠回忆杀拉老粉,后半截就是无脑打打打,间或插播吐槽老板广而告之。矩阵世界也逃不过鹊桥相会的老泪纵横,怎么感觉还能再水一部

  • 禾依云 8小时前 :

    不玩哲学概念了,直接换成伦理是非,是把三部曲的哲学内核庸俗化了,难怪会被骂狗尾续貂。不过也自嘲过了,那就纯当情怀片。三部曲依然yyds。

  • 钱智阳 7小时前 :

    确实me得一手好ta,看得很开心,很多幽默直接让我笑出声,政治隐喻的部分也令人满意,结尾对直男暴言的三连击可以meme化。cringe与否取决你从什么角度看了。

  • 香欢 1小时前 :

    直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐

  • 梓梓 9小时前 :

    他们告诉我,不管有没有我们,他们都要这么做。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved