印度都敢拍这样的同性题材电影了,厉害。本片深入了同性恋者的诉求与挣扎,以活在暗影之下的人群,备受家庭与社会的压力为题材,最终非议让位给了亲情与理解,似乎为我们摆出了一种和谐温暖的画面。导演也是希望用这种温暖 ,打破人们对于同性恋者的隔阂与歧视,让我们深入体会他们的需要。 只是,电影里的皆大欢喜的局面,在现实中依然有很多路要跨越。
有欢乐有流泪😭,最后的结局可太美好了。基佬那一对可很有feel。如果有另个她,我不在乎是不是光明的存在。
什么时候我们才能拍出来这样的电影......
我们对墙外世界国际性新潮运动的兴盛没有准确的概念,只能接收到一些支离破碎的二手信息,才惊讶于印度某些思想已经如此先进及具有颠覆性。文化开放才是真正的开放。
我承认,大多数汕头人都是不爱自己家乡的,不止是不爱,甚至骨子里轻蔑、嘲讽,对它的唯一认同,大概只有吃。但看了导演阿狼这4年的2部方言电影,真的能感受到有一些人是挺热爱家乡的,虽然同样身不在此。不可否认,那些深藏我们心底的“卑劣感”,也都一一呈现在影片中了,这就是我们留给外地人的刻板印象,但这就是事实。最喜欢的一点,导演并没有刻意美化家乡。——2022.4.30看完
也太好看了吧,不狗血,感情到位很细腻,也不戏剧化,战胜一切的都是爱
圆寸不是人人剃都好看的。1.30@深圳卓悦汇橙天嘉禾
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
「你确定要抽血吗?其实我们可以一起喝杯咖啡。」
节奏明快,笑料的铺垫都非常自然 男主的妈妈真是太蠢萌一只瞌睡虫了
连印度都这么前卫了吗?我们呢?就不说和日韩相比了,和印度啊,和种姓制度奴役下的印度啊。
两代人,与时俱进和跟不上时代的父辈的沟壑其实是越拉越大的,从理性的角度年轻人没法理解上一代所有的想法,但是情感上却有着无法割舍的联系,我一直是偏理性的,所以在为人处世上会得罪很多至亲的人,客套和圆滑是我不想做的,但我不否认乡土的人情世故有其浓浓的乡味,一段时间的代入和沉浸是远离家乡的游子日思夜想求之不得的。对于一直身处其中的年轻人这是故乡的围城。各有所得吧。哪天也和我妈坐次飞机吧。
感受一下印度的LGBT文化吧。
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
太绝了,过于现实了我的天
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
质朴无华的电影,人物都那么可爱,歌也好听,好喜欢
爱情好甜蜜,剧情好好看,喜欢,虽然我是冲着爱情来的,但是真的是一部很有深度的电影,唉,以后不能叫阿三,要改口叫三哥了
国内……算了。
《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved