挺好看的,总感觉人物对话稍有尴尬,这是老毛病
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!
「幻灭」可谓是一次非常扎实(毫无创新)的戏剧呈现,人物的姿态被华丽(做作)地倾泻出来,戏谑(自大)的语气被(生硬)安置在情景的各处,流畅而又惊诧(无趣 过誉)。卢西安沉醉于声色犬马的巴黎(趋近于零的说服力),却仍眷恋诗歌爱情的闪光(令人疲倦的矛盾与挣扎),作为最具代表性的理想主义自缢者形象与其它青年作家故事同样脆弱撕裂(老套),巴尔扎克原著的魅力在影片中熠熠生辉(除却文本,影像部分完全不值一提),足以带人们回到那个思想被党派之争碾碎的19世纪(现代性的延伸匮乏),多兰的第三视角旁白确实为之增光添彩不少(仅剩的亮点)。这个极具张力(无节制)的故事最终能够警示(说教)和启迪(造作)是:我们每个人心中都住着两个相互纠缠的灵魂,稍不留神就会被时代的迷雾所无情吞噬。——来自您熟悉的朋友吕邦普雷(夏东)
新生代剧场版的平均水平 都可看可不看的 特别之处在于特利迦在剧场版没新形态 邪特真的很帅 缺点就不说了 太多
感觉只有贝贝剑和伊格尼斯还算正常,其他人都是输出全靠吼,反派满嘴希卡利,而且赛雷布洛操纵了哦斯超人关我奥特曼N什么事.jpg
整部剧场版里的怪点至少都比剧里好,整体还行
实际看起来效果确实是真的非常ok,果然和01一样,是靠剧场版逆转评分,虽然有缺陷,但是绝对优秀。久弥直树你给我好好看着!!
其实还可以中规中矩,但是!扳机仔的舞台剧真的好棒!!!!!
一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!
还行吧,早这么拍好不好!
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
时冈好惨啊,自己殚精竭虑呕心沥血想为人类解决的敌人被奥特曼一根手指就摁掉了,那么痛苦和不甘心,花三千万年就想成为奥特曼。结果没有人认他。渺小的人类到死也是人类,再怎么嘶喊着要成为光也不会是光。可你奥不是说所有人都可以成为光吗?大骗子
泽塔、特利迦、黑特:这把我摆了、你们俩C。
一贯的圆谷风格,两年防卫队就多了两把枪,其他配置完全没变,懒
看个幻灭我人真差点幻灭,这留着大鬓角的圆脸中年胖子是谁?不能是我文森特吧我靠!不过还好演技扛事,漫不经心、满腹肥肠、嬉笑怒骂,信手拈来,自带美颜了。好喜欢他,但这两年有源能看的新片他都在演配,法影圈是什么暴殄天物的存在啊!
爆杀tv,质量值4星
额,其实还是很烂,但是和剧版相比之下确实好了一点…
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
你被玩弄鼓掌,你不过只是蝼蚁,你毫不冤枉,你本就卑鄙无耻,怪只怪人群太好愚弄,因你也曾为这份愚蠢,出过一份力,终将被反噬。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved