剧情介绍

  布兰顿(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)是纽约衣着光鲜的白领。他酷爱成人电影,习惯自慰,并寻花问柳。不过,他与妹妹希西(凯瑞•穆里根 Carey Mulligan 饰)的关系却忽冷忽热。希西总给他电话留言,他却总是避之不及。然而,当希西搬来与他同住 ,他又表现出特别的关心。布兰顿和上司一同去听希西的演唱,结果上司被她的风姿所打动,而他却沉浸在她的歌声中潸然泪下。在妹妹面前,布兰顿表现的无所谓,而上司却大胆追求。这令布兰顿极为羞耻。某日,上司在与家人视频通话后,开始斥责布兰顿往电脑硬盘塞满了成人电影,称之为耻辱。气急败坏的布兰顿却对妹妹发火,令她十分伤心。布兰顿曾约会公司的黑人女秘书,却发现自己真正难以割舍的不是性瘾,而是心中惦念的兄妹之情……
  迈克尔•法斯宾德凭借本片获68届威尼斯电影节影帝

评论:

  • 梁丘阳曦 9小时前 :

    Either actually show how problems are solved or don't oversell the struggle. Being extremely easy to watch ain't a virtue.

  • 曲听云 9小时前 :

    引用年度评论,就是这部电影“真的……,我哭死”。久违的家庭电影,矛盾的设置十分巧妙,但当你觉得一切理所当然的时候,无声的那一段会把你震住,这就是真正华彩的时刻。

  • 莲蔚 6小时前 :

    所以拯救女主的是她的天赋,如果她没有天赋,她就应该留在那条船上吗?受够这类天才拯救计划了

  • 锟家 2小时前 :

    扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。

  • 桐星渊 8小时前 :

    故事挺丰满,消音那段很出彩,形象化了“从两个方向看”。不够细腻。

  • 謇珠轩 6小时前 :

    很少有电影能让我如此沉浸,如此关心里面的角色,以至于让我几乎忘掉我只是在看一个用心虚构出来的故事。。

  • 琛初 8小时前 :

    一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。

  • 歧绣文 7小时前 :

    单薄的人物、完全割裂的两条主线拼出所谓“关怀”,实际上把聋人父母哥哥换成《乡下人的悲歌》中的妈妈外婆也完全不会影响剧情,最重要的无声戏也是直接从原版搬来的。而且,随便参加个合唱社就能考上伯克利,音乐学院不用考基础乐理的吗……?

  • 谢书艺 2小时前 :

    现在看什么好莱坞电影都觉得太模式化了,我怕是有什么大病。全片看完就是一部很工整的美利坚主旋律电影,颁奖季少不了这种类型的。

  • 毛晴波 8小时前 :

    这部片能入围奥斯卡最佳影片也是因为ZhengZhi正确吧?也不是说这部片不好,中间突然变无声那段真的很华彩了,另外女主就那么随意学了一下就能考进伯克利?

  • 潮春蕾 5小时前 :

    看似平淡的故事底下,铺陈着很厚的情感,当情感达到一定厚度,会撕裂人的泪腺

  • 钟凯泽 2小时前 :

    (7.0/10)虽然发了胖的Emilia Jones我还是喜欢,但这为什么能入围奥斯卡最佳影片啊。把贝利叶一家拿来也不够吧。这属于类型标签太强烈的那类电影,就导致咀嚼起来层次感不是足够丰富。演唱会时那个一分钟的消音还挺有意思的。

  • 震康 0小时前 :

    一个春日午后,我在出租房内,平日里是人流声汽笛声不断,此刻却万般沉寂。因为,COVID-19,上海封锁。

  • 绳嘉熙 3小时前 :

    最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)

  • 贰碧菡 8小时前 :

    音乐鸡汤的风格加上福迪亚·瓦尔什-匹罗的出镜,不知道的还以为是约翰·卡尼拍的,太叫人喜欢了,好久没看这么舒服的片子了。演员也选得好,女主角和三位聋哑演员,以及饰演音乐老师的欧赫尼奥·德尔维斯都是加分项。

  • 阴安吉 9小时前 :

    面试上的手语,父亲用自己的方式感受女儿的歌声。。这泪点真是一波接一波。。看这片我用掉不少纸巾。。

  • 洪晓彤 3小时前 :

    7/10.

  • 栋紫玉 4小时前 :

    虽然温情工整演技自然,但很意外,这电影居然可以拿奥斯卡最佳。

  • 袁清晖 0小时前 :

    治愈系,处理的很自然,虽然剧情还是很套路的(为啥爸妈哥哥不能写字交流啊,是个bug

  • 美冰 2小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved