《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
将近三个小时全是战争场面,让人视觉疲劳,没有第一部火车上看长城那种美得动人心魄的神来之笔,本质上就是在看徐克的武侠片,最后结尾两兄弟的对话是最感动的地方,结果被突兀又难听的片尾曲吓了一跳,这歌太减分了。
2015-06-15,王心刚?。。。没认出来T_T
勉强及格。很难说哪里优异,也很难说哪里差。中规中矩的战斗,中规中矩的叙事,中规中矩的结局,中规中矩的煽情……一切都是这么中规中矩。志愿军战士nb,但电影也就那样。
“同志们,永别了,我想念你们”不可谓不感动。但论电影本身仍然处于政治形态远远大于剧作形态的,即电影本身明明可以拍的更精彩更曲折,但是这一版的确是更接近于政治宣传工具。
时代性很重,修复版本略差,不如直接放黑白片。
节奏紧凑,流畅。谁懂我熊熊燃烧的爱国心!!!
1.敌人在丧心病狂下确实会失去理智,做出很多匪夷所思的愚蠢举动
我尊重这种彩色修复技术,运用在这部上来看可以接受,确实增加了可看性,不过有得有失也是必然的,暂不作评判。
缅怀一下老电影,虽然那时候的欣赏习惯和拍摄手法现在有点过时,主角动不动就摆戏剧化的poss挺傻的,但它真的激励了一代又一代人,革命先烈永垂不朽
另外不管烈士形象被塑造得多么伟光正,永远希望不要再有战争了。。。
在农历生日这天,观看了新历生日那天重映的经典电影,也是一点小小的仪式感。
美军客观刻画
去看了彩色修复版,好便宜11块,电影本身没啥说的,经典,就是好在意李侠好像秃了但又秃的很帅好神奇啊,还有一处就是车里的人彩色的车窗外的景色还是黑白的😂
三炸过程拍得不精彩,人物塑造没有第一部仔细。故事和人物都不如第一部,虽然“新中国万岁”确实可以让人泪盈。
谍战非常刺激跌宕起伏,但是老电影有个通病,就是人物非常扁平化
我依旧还记得之前有家长喷子说太血腥…文化背景在那摆着。不是我们无法拍出国外那种即血腥暴力,又是由战争所带来两败俱伤的真实历史场景。所以想想吧,我们无法那样拍,因为剧本不让那么写……
最后报数时突然想起许三多是钢七连第4956个兵,一个个数字,多么有魅力.........
长津湖续集 “七连应到一百八十人 实到一人”飙泪
红色谍战片。初中还是高中时学校组织看的,记得#孙道临#一出场全场都“欧~”
影片拍摄的时候,还没有“谍战片”的概念与类型。但所谓“地下工作者”和“地下斗争”的故事情节,其实就是当今谍战的内容。孙道临与袁霞,完美地塑造了一对谍战情侣与特殊情境下的夫妻形象,既具有时代的典型性,又充满人情人性。人物形象的充实丰满,从而造就了影片能够具有相当的开创性价值。也成就了一部“红色经典”、“谍战经典”与“艺术经典”……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved