剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 游和暖 1小时前 :

    3.5前半部分总是会有些许的出离、夸张、诗意以及魔幻,笼上纱般的微妙。后半部分却来的真切,痛与哀总是令人清醒的。更喜欢前半部分那种微妙,或许多年之后索伦蒂诺对于后半部分的处理会更释怀吧。

  • 隆冷雪 1小时前 :

    镜头运动不羁,散文风格的结构,温暖舒适的影调。极具个人风格的影片。

  • 祯晨 3小时前 :

    水准回归之作。那不勒斯自传体青春版绝美之城。依然是索伦蒂诺式的,生而为人的困窘,只是这次困窘之下的痛苦伴随的是少年人的荷尔蒙气息,不再是垂垂老矣的腐朽之气,少年的痛苦指引着未来。不要去罗马,混蛋才去罗马,美丽的那不勒斯,有足够多的故事。

  • 晓树 5小时前 :

    只有当你离开家乡后,家乡才会变得具体。这部电影就是导演的一次回望,是一次不做任何解释的白描。但看到最后,还是会有一点感动。我想起影片开始,当镜头缓缓扫过海面,推到一辆行驶中的汽车,我在想,下个镜头应该是车内了,但镜头稍作停留,再次横摇,扫过整座城市,那刻你明白,这不是“由远及近”的序幕,而是展开了关于这座城市的一切。

  • 邱若雁 8小时前 :

    半自传电影果然很私人化,那一幕幕关于少年成长、家乡惆怅、家人离去的影像,情感上多少还是有所共通。最打动人的还是拍出了“全世界都在庆祝,唯独我是孤独和悲伤”的落寞感,导演设置了很多诸如“上帝之手”的意象,不过后半程为把每个角色讲清楚还是过于冗长了。

  • 贵彭勃 0小时前 :

    “不要垮掉。”

  • 辞安 2小时前 :

    你不能垮掉,而我也准备好跟过去这一年告别了。

  • 雅倩 0小时前 :

    这个无限接近费里尼了啊,但我喜欢的索伦蒂诺好像是他不费里尼的那部分……

  • 曼旭 3小时前 :

    是写给那不勒斯的一封哀怨的情书,也是写给自己的一封主题不明但情感丰盈的回忆信。一个男孩的成长,碎片式的拼凑,做梦般的癔症,霓虹般的光怪陆离。也是关于追求和寻找的故事,有的人站在原地寻找感官的快乐,有的人走向远方寻找心灵的目的地,那趟通往罗马的火车,也是导演另一种生命的延续和开始吧。群戏很精彩,意大利人很聒噪。

  • 静柔 1小时前 :

    小时候常常陪爸看老马进球集锦,所以看到世纪球王撑起一座城的回忆有些共情。故事很富有个人感情但感觉深度上有所保留,从景深构图上也能看出法比奥逐渐被孤立的过程。最喜欢跟卡布阿诺最后那段对话

  • 雅蕾 9小时前 :

    一场言真意切的自我治愈系创作,年代回望的切身感甚至唤起我回忆里某种遥远的朴素情感。直接的亲缘离散,想象的共同体终究遥远,退回自我最真实的欲望和情感,逃避也许可耻但有用。

  • 祖德海 2小时前 :

    人间指南

  • 融芷琪 2小时前 :

    父母意外身亡带来的冲击与悲伤,希望通过性启蒙让他振作的伯爵夫人,无畏的走私犯朋友。还有做为那不勒斯时代符号的马拉多纳,这一切都是命运的安排,上帝之手。

  • 诗雨 3小时前 :

    解答了我许多疑问:索伦蒂诺的审美,思辨,幽默,哀伤从何而来?他的青年,家人,故乡又是何种模样?比《罗马》多了家庭的情感,比《痛苦与荣耀》多了更青涩的挣扎。是近年最喜欢的带有自传性质的作品了。

  • 雯文 7小时前 :

    完了,我喜欢这个电影!后现代主义与casual!小姨的胸够美的!

  • 闻人童童 2小时前 :

    索伦迪诺就是那个采阴补阳,吸取年轻男子精魂的老妖婆

  • 梅问雁 4小时前 :

    色彩艳丽滤镜下的回忆叙事 确实是在努力却又笨拙地效仿《阿玛柯德》 现代化的数字技术摄影对于复古质感没有丝毫帮助 但在某些时刻还是会很感动 创作者剖开自己去重现过去的这样一种举动

  • 格玥 4小时前 :

    “通过我进入苦难之城,通过我进入永恒的痛苦,通过我,你就能在迷失的人群中穿行。”

  • 诚震 4小时前 :

    都说是意外,我却看出了双双殉情的影子。有外遇私生子的父亲以他自己的方式爱着妻儿,原来《年轻气盛》中老音乐家故事出自于此。妈妈"精湛"的耍橙子技艺背后,隐藏的是如许伤痛。

  • 昭怡 8小时前 :

    像是谁记忆中无数片段的总和,太过私人化,碎片化,欣赏不来,也不知道在讲什么,想表达什么。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved