还能在新鲜一点吗?不就是拐着弯的说某国的文化是落后的,劝年轻人“投诚”这点烂戏码吗?
还能在新鲜一点吗?不就是拐着弯的说某国的文化是落后的,劝年轻人“投诚”这点烂戏码吗?
像一锅鲫鱼汤氤氲出的水汽,轻盈、温暖、烟火气十足,那锅名为“爱情”的汤真正尝起来也许美好,也许寡淡,也许刚端起就被现实砸了个杯盘狼藉,但那又有什么关系,我只是一个路过窗口的行人,从这香气里汲取一点对生活还可以好好过的美好向往。
看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。
每变身一次就会更可怕一点,这么好的一个设置,要是放到以前的皮克斯会怎么呈现呢?还我皮克斯谢谢。
华裔不等于中国人。这么说不是为了把相互的关联割掉,反而是承认不同而更明确的认识自己,经过这次观影我甚至明白为什么部分移民对传统文化的保管犹胜国内,因为国内的我们没有区别,也没有身份认同的苦闷,反而是移民群体一面在融合一面又在为“被排斥”寻求一种慰藉。总感觉欧美亚裔家庭的教育都太“鹰派”,让人压抑,即便是这么一部青少年动画里也能体会到一份无力反抗的感觉。庆幸的是,时代在向前,更年轻的孩子有更多自由和选择,但这一出导演的“传记”电影还是体现了一种典型,也散开了不少教育意义。
陪六岁的女儿看的,但愿她只看到了红熊猫的可爱,而忽略了从中获得对抗我和她妈妈的力量。作为父母,我们或多或少偏离了东亚传统,以致于她在六岁的时候已经成长为一代“扛精”。最后,写一句漂亮话自勉一下:在父母和孩子之间,爱与自由,既可以是水火不容的,也可以是相辅相成的。
导演中国背景让这个故事更东方更易懂,但是本质还是一个讲给西方人的故事。在多伦多,在人类大同社会里描绘老祖宗到现在的blessings,也可能是诅咒。最后青春期小女孩meilin和爸妈和解,和小男孩和解,和朋友和解大团圆。高潮部分完全没想到是我妈不让我变成红熊猫,所以我妈变成红熊猫来打我,全家一起上阵变成红熊猫帮妈妈拖回来...动机不明确,且在多处地方出现。便利店小哥成了衬托妈妈的家教严格而多余。外婆的警告说红熊猫力量变大,最后也没有get到底哪里需要警惕?为了看演唱会这条动机还是明确的,借熊猫赚钱星星眼可以get,而且看得出编剧的可爱之处。但突然给我一个为了和解而和解的结局,我真的没有被说服(是不是还提了没必要完美,要对家人好一些的大道理,太浅)好在画风舒服可爱,配乐东方特色浓厚,还是惊喜的
咱雅洲人,谁能不共情,谁没体会过里面的一件两件事情,就是好奇外国人会喜欢吗?
“我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”
用了非常肤浅的故事表达来呈现这个理应更敏锐更深刻更精致的主题,这种肤浅是由始至终的。与其说这部电影有关“女性”,我觉得只是讲清楚了“成长”的一部分,有一种别扭的文化差异结合在其中,对于“母亲”这个形象的打造甚至让我觉得很可笑。
已经被可爱晕了!大胖闺女!我命运般的大胖闺女!接女宝啦朋友们!!!
石之予真是个人才,能把不同时空文化的邪教糟粕全都津津乐道地捏到同一个片子里,她创作的亲子关系还总是透着一股吃人的寒意。广东话念咒语简直恐怖片串场。以及Shaman这个词在本片中遭到了莫大的侮辱。
导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。
原来变红有初潮的隐喻,变红是blessing不是curse,是关于成长关于叛逆关于寻找、接纳、释放真实却不怎么被看见的自己。很多关于中国式家庭传统的东西虽然夸张但很有共鸣, 很喜欢那句“i m 13, deal with it”。ps:毛茸茸胖嘟嘟的red panda真的过分可爱了我要买周边!!!
“我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”
疫情期间想找点娱乐,屏幕分享和你一起看的这个电影。还找了好多你没接触过的类型,想疫情之后躺沙发一起欣赏,没想到,这居然是最后一个电影。设想的那么多美好,没能去实现。
把反叛当成政治最正确,这对东方人的刻板印象也太刻板了吧
6.8 面向全年龄的文本让内容过于说教,但那些关于东亚人复杂的家庭关系和自我认同能看到不少的闪光之处,对千禧年前后的文化符号捕捉尤其精准。
可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved