昭和初期的日本神户,平凡的街道居住着经营洋装成衣铺的妹尾一家四口。一家之主盛夫(水谷丰 饰)和善可亲,思想开化;信奉基督教的主妇敏子(伊藤兰 饰)心灵手巧,操持家中的一切。长子肇(吉冈龙辉 饰)穿上了母亲编织的带有英文字母的毛衣,被朋友们称为少年H,妹妹好子(花田优里音 饰)机灵顽皮,讨人喜欢。经常与外国人接触,让妹尾一家待人接物上多了一份宽容。然而随着国际局势的日趋紧张,日本普通人的生活也受到极大的影响。有的人被当作思想犯逮捕,有的因逃避兵役自绝。二战局势愈演愈烈,少年H用错愕的双眼注视着这个飞速巨变的残酷世界……
本片根据舞台设计大师妹尾河童的同名自传体小说改编。
get到了奈绪的美,而高桥不适合这个角色,还不如让高良来演。爱人甚多,得失且过,奈绪在雪中的回眸忧伤又风情。
女主和鳄鱼游泳那段挺有意思的,然后其他的只剩下恶情趣了,不觉得恐怖,甚至有点好笑,苦笑的笑。
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
一星给奈绪,那种隐忍和复杂演绎的很好,一星给那漫天风雪的北国,一星给川端康成老先生的关注,男主不符合心中的形象,太过于丰腴而且情绪的变化和波动没有演出来
爱情大多数时候都是徒劳【奈绪太好看了!!!
近藤的命运、土方的命运早在他们还在武州多摩打闹的时候就决定了,要带着他们的武士精神,与幕府一起覆灭。
改编的好不好看完你告诉我吧.
哭。高桥桑的声音。驹子的徒劳。小说的想象空间让电影给还原解读,是这么悲伤的人们。还是要一遍遍读小说,意味千重。
奈绪很美,没有叶子啥事。个人向春风沉醉的夜晚致敬。
生命的虚无、洁净、哀伤,在《雪国》里达到美的极致!
中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
驹子不得不为了生计和医治没有婚约的爱人去做艺伎,再忙也要去岛村那儿逛一圈,然而恩客、爱人、老师都相继离去,而岛村终究不是会长久留在雪国的旅客。敏感的叶子最终也死在火场,一切都会有好结果么?都只是虚妄的徒劳么? | 黑白灰的雪国景色很美。| 根据川端康成的同名小说改编
为什么里面的人都这么变态,对于爱情,都不说明白,藏着掖着。
这部影片是根据川端康成的同名诺贝尔获奖小说改编的,导演渡边一贵要改编这部唯美的爱情小说是十分需要功力的,原著有大量北国小镇四季景色描写,以及长篇的体现主人公情感的对话记叙。从影片的整个制作来说,能较好地体现了小说原有的情感和氛围。
整个叙事的话并没有非常理解人物之间的关系,也没有体会相互之间那种情感的连接。
“那种怀着朦胧爱恋/却没有当面道出心意的人/更使人依依不舍/念念不忘啊”
握住停在掌心的当下,直视站立远处的未来,遵从内心选择,无畏他人目光,翻涌浪潮下步履坚定勇敢前行。
前三分之二真不行,后三分之一高良健吾出来还行。。
在初中时懵懂地读了川端康成的《雪国》,十几年间又断断续续读了很多遍,虽说每次都觉得没有完全读懂,但每次又都感慨这真的是伟大的作品。这部电影对岛村、驹子、行男的选角很符合我的想象,叶子则稍微差点意思。电影似乎尽量想要还原原著,但显然力度不够,难以呈现那种徒劳、纯净又悲哀的感觉。特别是最后二十分钟驹子日记的独白,显得有点赘余。最后还是想感叹:高桥一生的演技很厉害!
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved