山寨影片见得多了,第一次看到山寨演员的,替宋康昊捏把汗。看完《奇迹》再看这部,就知道差距了吧,很好地诠释什么叫电影都是假的,以及怎么做到零共情。估计以后有不方便拍的就把故事背景丢进唐人街了。★★/4.8
当片子质量出了问题,就会有人来找属于和不属于本片失败的地方来攻击。就事论事:反转刻意,逻辑牵强,bug明显,如成年人心脏尺寸、文咏珊要独自还钱、隔着一栋楼N间房听铃声还能听声辨位顺藤摸瓜、贪腐人员不锁屏、精致利己主义记者or高傲主播一秒变身女特工再变身正义愤青。陈年问题:不能说阶级对立、贫富差距、社保商业问题那就只说贪官以权谋私,不能反映当代社会和谐大美就把说各种口音的华人全拉东南亚去,怕卖不好就各种蹭热度欺骗营销即使毁掉自家招牌。故事主题是蝼蚁反击猛兽,但全片蝼蚁更多在自我感动,围观的蚂蚱如我,感受到的不是屈辱后的不平,更多是这是个热闹我就看看。逻辑链太潦草,男主视角的推理线不及格。最失败的地方在于情感,没有了美版的铺垫/女主和孩子表演差强人意,这个家庭遭遇的灭顶之灾不够心碎,强行煽情。
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
这部《误杀2》主要讲的是作为父亲的林日朗,历经千难万苦救自己孩子的事情。其中展现的亲情责任、父子羁绊等亲情的内核呼之欲出。所以部片的受众即是成年人的父母,也是每一个子女。所以这部电影值得全家人一起看。例如片中孩子生病前的情节真的特别幸福,肖央和孩子一起打闹、支帐篷的场景特别美好,家长和孩子一起去看一定特别有代入感。
不至于6分那么低,本来宣传说的就是和第一部完全不同的故事,要看以“本格推理”为卖点的话,还不如回去看唐探(喂)。不喜欢的地方和喜欢的地方都有,最不喜欢的地方在于片子完全不知道什么叫留白美的过度煽情,音乐+大特写一两次就差不多了,贯穿整部片用那么多大可不必,尤其对于我这种亲情题材厌恶者完全烦躁。虽然总体来说,在节奏和表演上比不上第一部,但这一部在层层递进的剧情中想表达的东西是到位的,而且媒体、上层、底层的分述其实也颇有意思,只是呈现出来比较生硬。类似于萤火虫的隐喻虽然直白但也还是有趣的,同时也有被肖央有层次的表演所打动,所以总体来说喜欢和不喜欢对半吧。
虽然是翻拍的是与《较量》(《误杀》原著)风格截然不同的《迫在眉梢》,但修改了人物背景、社会层面的悲情底和父亲结局的新本子还是沿袭了《误杀》系列的特色——些许喜剧、迷影、黑官以及字面意思的误杀,这些细节的修改共同构成了这场形似神不似的改编。但同样,也正是陈思诚这些重复的创作(尤其是底),让当权者第一次出场的时候就能让观众知晓谜底,这失去了太多的趣味。也许是看过原版的原因,又或许是接踵而至的底的轰炸,最后原版最精彩的部分并没有感受到同样的温柔触感,当然也可能是原版扣动扳机未果的颤抖太过动人。
这跟误杀 完全没有关系 甚至正片跟误杀两个字也没有关系....泰国成了中国电影的法外之地...这也是审查的规避的很高境界啊...
与生俱来的纯真,不惧荆棘密布,不畏泥潭沼泽,对世界彼端的向往,纯真少年,勇往直前!
并没有很悬疑,剧本撑不了时长,所以注水明显。
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
死并不可怕,可怕的是,没有尝试过为自己的生命而奋斗。
节奏掌控一塌糊涂,没完没了的强煽尬煽,演员们天南地北的塑普听得难受至极。美版旨在抨击坑爹医疗体系、腐朽官僚主义、贫富差异悬殊,中版非得生造几个大人物强行上升阶级矛盾,格局强弱高下立判。好家伙,翻美片套翻印度片ip(误杀个毛球),陈思诚真的绝了。
比第一部差太远,一群各种口音普通话尬演泰国人,故事不够强行煽情,实在是上了毒sir的当看了一部烂片
但我说真的
结果半毛钱关系都没有
那么,假如当时没有突发意外,医生没有来得及为自己辩护,在医院里最先倒下的就是他了。袭医行为本身就是犯罪,让一个犯罪者若无其事出现在片尾合适吗?
拥有800阅片量的肖央经过两年的不懈努力成功在第二部当上了编剧
也是烂到一定的水平了,很久没看到完全没有可取之处又自以为是的片子了。看完也没明白剧情和《误杀》这两个字有什么联系,还误杀2呢,真的是2!整部片子中除了任达华,没有一个有演技的。故事情节满满的槽点,总之就是导演又菜又爱玩。
女性角色还是有惊喜的。 今年这么多本土化改编的电影,说白了还是我们IP原创能力不够。如果直接叫迫在眉睫,不强行和误杀共享系列名,分数会更高。
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved